sokyantat 發表於 2008-4-28 20:46:41

「冚」點讀 同mai 係 乜意思?

我諗著問下,「冚家剷」個「冚」點讀?係不係「全部」之意?

광동왕국-08 發表於 2008-4-28 20:50:34

<P><FONT face="Times New Roman">Ham6</FONT> / 堪6</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>全家=冚家</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>不過可以用文雅啲字眼 "杏加橙"</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 광동왕국-08 於 2008-4-28 20:59 編輯 ]

sokyantat 發表於 2008-4-28 21:28:23

o敢&nbsp; 係不係同個「咸」字讀一樣? <br><br>如果係,點解 不係 「咸家剷」?<br><br>我記得『桃花源記』有句「咸來問訊」,「咸」就係「全部」之意。<br>

sokyantat 發表於 2008-4-28 21:33:17

<img smilieid="9" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border="0">杏加橙

外外星人 發表於 2008-4-28 21:33:55

<P>原帖由 <I>sokyantat</I> 於 2008-4-28 21:28 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=77304&amp;ptid=9982" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> o敢&nbsp; <FONT color=blue>係不係同個「咸」字讀一樣?</FONT> 如果係,點解 不係 「咸家剷」?我記得『桃花源記』有句「咸來問訊」,「咸」就係「全部」之意。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>当然唔系,发音已经畀咗你喇!</P>

sokyantat 發表於 2008-4-28 21:35:59

<img smilieid="2" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sad.gif" border="0">お 重以爲「咸」都係讀,原來不係。<br>

cingsan 發表於 2008-4-28 21:38:22

重有冚家富貴

紫凤凰 發表於 2008-4-28 22:29:59

亦有讀kam,上聲,唔記得陰陽。

卢总 發表於 2008-4-29 01:27:43

「冚」读「陷」。

紫凤凰 發表於 2008-4-29 02:55:02

<P>記得這個字有網友指出原指屋頂上邊蓋着瓦片的那條橫的東西,由於覆蓋着瓦片,故可能引申指所有以及覆蓋。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我所知今只有中原官話與粵語共同保留該字。中原官話該字讀 kan ,上聲。</P>

思覺失調 發表於 2008-5-1 10:10:54

<P>原帖由 <I>sokyantat</I> 於 2008-4-28 21:28 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=77304&amp;ptid=9982" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> o敢&nbsp; 係不係同個「咸」字讀一樣? 如果係,點解 不係 「咸家剷」?我記得『桃花源記』有句「咸來問訊」,「咸」就係「全部」之意。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>係喎!</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>以前諗唔明。哈哈!</P>

dada 發表於 2008-5-1 17:15:16

<P>「冚」、「咸」唔同音﹐不過音可以變。</P>
<P><BR>最緊要係﹐用「咸」唔合古時用法。古時「咸」係「全都」、唔係「全部」﹐例如「咸喜」、「咸服」、「咸孝」、「咸不同」之類。所以﹐可以講「咸剷」﹐「咸家」就唔啱。</P>

紫凤凰 發表於 2008-5-1 19:49:57

<P>「咸」字可參:</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><A href="http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE5Zdic92ZdicB8.htm">http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE5Zdic92ZdicB8.htm</A></P>

中二仔 發表於 2008-5-3 15:18:17

<P>雖然「咸」同「冚」的確有唔同.讀音上,用法上,都有少少.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>不過,「咸」都係「冚」本字之中最好嘅講法.</P>
<P>因為,音可以變,意思都可以.</P>
<P>而且「咸」「冚」意思分別唔大.</P>
頁: [1]
查看完整版本: 「冚」點讀 同mai 係 乜意思?