HKCantonese 發表於 2008-4-21 10:31:36

粵語表示"來"的字

<P>一般寫作"".&nbsp; 請問正確讀法究竟係讀"黎"定係"離"?</P>
<P>&nbsp;</P>

광동왕국-08 發表於 2008-4-21 11:09:28

<P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-4-21 10:31 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75844&amp;ptid=9889" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 一般寫作"".&nbsp; 請問正確讀法究竟係讀"黎"定係"離"? &nbsp; </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>通常寫 "嚟"作為"來"嘅口語化</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

HKCantonese 發表於 2008-4-21 11:22:39

<P>原帖由 <I>광동왕국-08</I> 於 2008-4-21 11:09 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75846&amp;ptid=9889" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 通常寫 "嚟"作為"來"嘅口語化 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>正確讀音是"黎"還是"離"?</P>
<P>&nbsp;</P>

광동왕국-08 發表於 2008-4-21 12:01:28

蒞臨

<P>正確讀音系"離"</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我反而覺得"嚟"呢個音可能來自"蒞臨"嘅"蒞"字</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>因為讀音與意思都有相同</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>"歡迎蒞臨本店" = 歡迎嚟到本店 或 歡迎光臨本店</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 광동왕국-08 於 2008-4-21 12:03 編輯 ]

HKCantonese 發表於 2008-4-21 12:16:59

"蒞"字反而在書寫時少用.

嶺南散人 發表於 2008-4-21 14:03:47

<P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-4-21 10:31 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75844&amp;ptid=9889" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 一般寫作"".&nbsp; 請問正確讀法究竟係讀"黎"定係"離"? &nbsp; </P>
<P>在四邑話中,「來」可以讀成[loi]、[lei]、[lai]、[li],不排除[黎]的讀音受到四邑話的影響。</P>

[ 本帖最後由 嶺南之南 於 2008-4-21 14:05 編輯 ]

h0429636 發表於 2008-4-21 15:56:35

<P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-4-21 12:16 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75849&amp;ptid=9889" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> "蒞"字反而在書寫時少用. </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>突然間有個問題:</P>
<P>咁其實係唔係我哋將「來」同「」混合咗來用?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>會唔會係:</P>
<P><STRONG><FONT color=royalblue>記得準時三點半「<FONT color=red>蒞</FONT>」到呀!</FONT></STRONG></P>
<P>咁寫有問題無?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

中二仔 發表於 2008-4-21 17:07:24

<P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-4-21 10:31 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75844&amp;ptid=9889" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 一般寫作"".&nbsp; 請問正確讀法究竟係讀"黎"定係"離"? &nbsp; 正確讀法????</P>
<P>咩正確讀法???有邊個唔正確???</P>
頁: [1]
查看完整版本: 粵語表示"來"的字