"嗌"?
<P><A href="http://140.111.1.40/yitia/fra/fra00625.htm">喝</A>字說文註於介切,咪正正讀aai3?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"></P><P>雖然話aai3音係"嘶聲"嘅意思,不過喝字亦有"叫"嘅意思...</P>
<P> </P>
<P>究竟喝字係唔係"嗌"嘅本字呢?</P>
[ 本帖最後由 中二仔 於 2007-11-12 14:56 編輯 ] 究竟你想讲个「嗌」字,还是个「喝」字?你自己编辑过都重未搞清楚!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> 我嘅意思卽係話喝會唔會係"嗌"嘅本字... <P>於介切,切出嚟係jaai,粵語目前無此音。</P>
<P> </P>
<P>但於古作nyu,再之前為ng,噉就有偈傾,但問題在於介喺當時係咪同依家一樣是aai的韻。</P>
<P> </P>
<P>另外,「嗌」有爭辯之義,所以我之前有帖認為是由「詻」字變化而來。借字或造字。</P>
[ 本帖最後由 紫凤凰 於 2007-11-12 15:32 編輯 ] 原帖由 <I>紫凤凰</I> 於 2007-11-12 15:28 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=63531&ptid=8585" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 於介切,切出嚟係jaai,粵語目前無此音。 但於古作nyu,再之前為ng,噉就有偈傾,但問題在於介喺當時係咪同依家一樣是aai的韻。 另外,「嗌」有爭辯之義,所以我之前有帖認為是由「詻」字變化而來。借字或造字。 ... <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/funk.gif" border=0 smilieid="29"> 詻?眞係我聽過最奇怪嘅講法.. 其實我覺得用欸就可以喇. 原帖由 <I>紫凤凰</I> 於 2007-11-12 15:28 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=63531&ptid=8585" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 於介切,切出嚟係jaai,粵語目前無此音。 但於古作nyu,再之前為ng,噉就有偈傾,但問題在於介喺當時係咪同依家一樣是aai的韻。 另外,「嗌」有爭辯之義,所以我之前有帖認為是由「詻」字變化而來。借字或造字。 ... <A href="http://140.111.1.40/yitia/fra/fra00076.htm">介</A>字說文注爲古拜切,應該係同今aai韻 <P>喝,今音為hot,你首先解釋aai如何變成今音。</P>
<P> </P>
<P>至於點解係詻,因為該字本身是爭辯之意,讀ngaak,入聲舒化經歷是變成ngaai就有可能,然後借字。</P>
<P> </P>
<P>我係根據音變規則嚟推。噉你自己度過囉。</P> <P>原帖由 <I>紫凤凰</I> 於 2007-11-13 20:33 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=63663&ptid=8585" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 喝,今音為hot,你首先解釋aai如何變成今音。 我眞係唔係好清楚你指今音係乜.......不過大家都知道,字从來都唔止一個音.</P>
<P> 至於點解係詻,因為該字本身是爭辯之意,讀ngaak,入聲舒化經歷是變成ngaai就有可能,然後借字。 我係根據音變規則嚟推。噉你自己度過囉。 ... </P>
<P> </P>
<P>"嗌"字我一路都以爲係"叫",而唔係"爭辯".....嘈交,鬧交,"嗌"交..嘈鬧"嗌"都係聲辭.</P>
<P>至於ngak9/ngaak9(陽入)變成ngaai3(陰去),眞係.......</P>
<P>所以我至話呢種講法係最奇怪嘅嘛..</P> <P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2007-11-14 16:04 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=63759&ptid=8585" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我眞係唔係好清楚你指今音係乜.......不過大家都知道,字从來都唔止一個音. "嗌"字我一路都以爲係"叫",而唔係"爭辯".....嘈交,鬧交,"嗌"交..嘈鬧"嗌"都係聲辭. 至於ngak9/ngaak9(陽入)變成ngaa ... </P>
<P> </P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P>
<P> </P>
<P>我爾個係有例可循,典型例子就係煲冬瓜,白變baai,北變bei。也就是入聲變化後可能會變個i出來。我係按照規則同埋現實例子嚟嘅。</P> 我知,不過比起其他講法奇怪咗少少啫...<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> 按照音變規則搵,點都easy啲嘅。更何況重有本類似「奇天烈」嘅《漢典》喺處(雖然都係唔夠全)。 最easy都係唔鬼搵佢....我祇不過咁啱查個"喝"字發現呢個神奇嘅現象啫
頁:
[1]