“天秤”點讀?
<P>近期新聞講嘅“天秤”工業意外,媒體都一致讀“秤”做“cing3”</P><P>後來查過“粵審”,發現“天秤”同“天平”,應該都係讀“ping4”嘅,但係《廣州音字典》冇“ping4”呢個音。</P>
<P>大家意見如何?</P>
[此帖子已經被余OK於2007-7-12 0:13:35編輯過]
<P>古書好似都無"平"音嘅</P>
<P>但係現代嘅字典確有標ping2音(普語)</P>
<P><A href="http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=14694&GraphicWord=yes&QueryString">http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=14694&GraphicWord=yes&QueryString</A>=秤</P>
<P>而且,林語堂詞典都有"平"音</P>
<P>(1) Steelyard, both large and on miniature scale.<br>(2) 天秤 (- *) scales.</P>
[此帖子已經被作者於2007-7-11 21:39:46編輯過]
<P>今晚六點半我都好出奇,點解變咗天“稱”?唔係“平”。。</P>
<P>粵拼連打係tincing,有詞組出現。</P> <P>“秤”讀“cing”,“枰”讀“ping”,係啲字你哋撈亂咗啫啊嘛!?</P>
<P>秤吓有幾斤?秤砣,呢啲都經常講喇~~</P>
[此帖子已經被作者於2007-7-12 16:31:49編輯過]
<P><A href="http://140.111.1.40/yitia/fra/fra02919.htm">http://140.111.1.40/yitia/fra/fra02919.htm</A><BR>秤一直都係稱嘅俗字</P> 剛巧有個颱風叫"天秤",本來天文台要讀"天cing3"但又話因為有個星座"天秤座"啲人讀慣"天平座",所以讀番天平,究竟係唔係 天秤座 讀天平座係讀錯呢?
頁:
[1]