广州方言字词(2b)
<P> 广州方言字词(2b)<br>字 广州话拼音注音 普通话 例 释 字序 <br>太2 tAi. 态 tài <广>太空褛(滑雪 衫). 2813<br>奇2 kei* 其 qí <广>出奇(离奇). 2824<br>省2 sAng/ 沙肯切 shěng <广>指广州:省港大罢 工. 2869<br>雀4 zoeg/ 酌/ què <广>禾花雀(麻雀). 2876<br>叻2 lEg- 拉吃-切lè <广>聪明;能干:叻仔.你真系 叻. 2904<br>嗰 go/ 个/ gè <广>那:嗰日(那天).嗰个(那 个). 2922<br>呔3 tAi- 太- tāi <广>轮胎:车呔. [英 tyre] 2948<br>呔4 tAi- 太- tāi <广>领呔(领带). [英 tie] 2949<br>呃2 ngag- 瓦扼切 è <广>呃(骗).呃人(骗人). 2953<br>听3 ting- 他英切 tīng <广>听日(明天).听朝(明天早 上). 2971<br>味3 mei/ 未/ wèi <广>一味(老 是). 2996<br>咁1 gam. 甘. gān <广>这么;那么:咁 多. 3002<br>咁2 gam. 甘. gān <广>多么:咁靓(多么漂 亮). 3003<br>咗 zo/ 左 zuǒ <广>了:食咗饭(吃了 饭). 3007<br>呢3 ni- 脑衣切 ní <广>呢个(这个).呢啲(这些). 3032<br>咭2 kad- 咳 jī <广>卡片:咭片(卡片).[英 card] 3044<br>哋1 dei` 地 dì <广>们:我哋(我们).人哋(别人) 3051<br>哋2 dei/ 地/ dì <广>红红哋(有点红). 3052<br>哗3 wa* 华 huá <广>表惊讶:唷,嗬:哗,真靓啊. 3074<br>响2 hoeng/ 享 xiǎng <广>在:响边度(在哪里)? 3080<br>响3 hoeng/ 享 xiǎng <广>从:火车响广州开出. 3081<br>咩2 mE- 么爹切 miē <广>吗:重唔知道咩(还不知道吗)? 3099<br>咪2 mai" 米 mī <广>不要;别:你咪理(你别理). 3101<br>唛1 mag- 么刻切 mài <广>商标:唛头. [英 mark] 3112<br>唛2 mag- 么刻切 mài <广>筒形铁罐头:牛奶唛. 3113<br>唛3 mag- 么刻切 mài <广>量词:一唛米(一筒米). 3114<br>哽2 ang/ 莺/ gěng <广>硌:石仔哽脚(小石子硌脚). 3123<br>唔3 m* 吾 wú <广>不:唔怕(不怕).唔系(不是). 3126<br>唔4 m* 吾 wú <广>唔使(不用,不必). 3127<br>唞1 tao/ 透/ dǒu <广>唞气(呼吸;喘息). 3128<br>唞2 tao/ 透/ dǒu <广>歇;休息:唞下先(先歇一下). 3129<br>唞3 tao/ 透/ dǒu <广>早唞(晚安). 3130<br>喺 hai/ 系/ xí <广>在:喺边度(在哪里)? 3140<br>喺 hai/ 系/ xí <广>从:喺边度嚟(从哪里来)? 3141<br>唥 lang` 冷` léng <广>含`唪唥(全部) 3150<br>啩 gwa. 卦 guà <广>吧:唔系啩(不是吧). 3170<br>啫1 zE- 者- zé <广>只不过:十几斤啫. 3171<br>喐1 yug- 郁 yù <广>动:咪喐(别动).喐手(动手). 3178<br>喐2 yug- 郁 yù <广>喐下(动不动). 3179<br>啮2 ngAd` 牙达切 niè <广>磨:瞓觉啮牙(睡觉磨牙). 3188<br>啱1 ngAm- 岩- yán <广>合适:啱身(合身). 3192<br>啱2 ngAm- 岩- yán <广>对;正确:讲得啱(说得对). 3193<br>啱3 ngAm- 岩- yán <广>啱啱(刚刚).啱好(正好). 3194<br>啲1 di- 多衣切 dì <广>啲(些):有啲人.好啲. 3200<br>啤2 bE- 巴诶切 pí <广>啤牌(扑克牌). 3203<br>嗒3 dAb- 答- dā <广>咂食:嗒糖(咂糖果). 3232<br>喊2 hAm. 涵. hǎn <广>哭:细细声喊(小声哭). 3240<br>喉2 hao* 侯 hóu <广>喉干(口渴). 3255<br>喼1 gib- 劫- jiē <广>同"箧"(小箱):皮喼(皮箱). 3257<br>喼2 gib- 劫- jiē <广>喼帽(鸭嘴帽).[英 cap] 3258<br>嘅2 gE. 哥诶切 kǎi <广>的:我嘅.啱嘅. 3270<br>架#1 ga. 架 jià <广>的(表示强调):佢好叻架#. 3275<br>架#2 ga. 架 jià <广>的吗:你识得佢架#? 3276<br>嗌3 Ai. 隘 ài <广>喊叫:大声嗌.嗌交(吵架). 3307<br>嗍2 sog. 朔 suō <广>喘气:走到嗍气. 3309<br>啷1 long/ 浪/ làng <广>刷洗:啷干净只碗. 3312<br>啷2 long/ 浪/ làng <广>漱:啷口(漱口). 3313<br>嘞2 lAg. 拉吓切 lei <广>助词,了:我识做嘞. 3319<br>嘈2 cou* 曹 cáo <广>咪嘈生晒(别吵吵闹闹). 3321<br>嘢1 ye" 野 yě <广>东西:买嘢(买东西). 3330<br>嘢2 ye" 野 yě <广>事:做嘢(做事). 3331<br>嘥1 sai- 徙- sāi <广>浪费:又嘥好多钱. 3334<br>嘥2 sai- 徙- sāi <广>嘥气(白费口舌). 3335<br>嘥3 sai- 徙- sāi <广>错过:嘥机会. 3336<br>嘥4 sai- 徙- sāi <广>诋毁;挖苦:咪嘥人哋啦 3337<br>嘛2 ma. 麻. mɑ <广>之嘛(罢了):三文-之嘛. 3339<br>嘛3 ma* 麻 mɑ <广>嘛嘛哋(还可以). 3340<br>噉2 gam/ 敢 dàn <广>这样;那样:噉就好嘞. 3346<br>噉3 gam/ 敢 dàn <广>似的:苦瓜噉面(喻:愁眉苦脸).3347<br>随# coeu* 随 suí <广>气味;味:香随#.臭随#. 3348</P><P> </P>
<P> </P>
<P><br> </P>
[此帖子已經被作者於2007-6-20 7:45:12編輯過]
始終認為「咁」「噉」分開為好,雖然前者係自造字,後者係假借字。 <DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2007-6-22 8:18:05的發言:</B><BR> 始終認為「咁」「噉」分開為好,雖然前者係自造字,後者係假借字。</DIV>
<P></P>我一直都堅持區分,不過有唔少反對意見,之前喺論壇都辯論過好多次。 <P>怎解要分?二者同母同韻同義,雖然一個係定語,一個係主語<BR>而噉更係另一個字</P>
<P>可能寫做恁仲好</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>中二仔</I>在2007-6-22 16:41:26的發言:</B><BR>
<P>怎解要分?二者同母同韻同義,雖然一個係定語,一個係主語<BR>而噉更係另一個字</P>
<P>可能寫做恁仲好</P></DIV>
<P>SO AGREE....
<P>握手....</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>中二仔</I>在2007-6-22 16:41:26的發言:</B><br>
<P>怎解要分?二者同母同韻同義,雖然一個係定語,一個係主語<br>而噉更係另一個字</P>
<P>可能寫做恁仲好</P></DIV>
<P></P> 何為定語何為主語搞清未?睇嚟文法唔係好得,香港人亦唔例外。可嘆舊人連一堂文法課都未上過比今人更懂得如何遣詞造句。
[此帖子已經被作者於2007-6-23 21:03:03編輯過]
唔係好明余前輩嘅訓話...... <P>"咁"和"噉"声调不同."咁"读gam33(中平调),"噉"读gam35(高升调).</P>
<P> 咁</P>
<P>1. ni-pad- bou. ngAm-hou/ tung* go/pad- gam. fud.<br> 呢 匹 布 啱 好 同 嗰? 匹 咁 阔。<br>2. gam.yoeng/ zou` ngAm-m*ngAm- a.<br> 咁 样 做 啱 唔 啱 呀?<br>3. sEng*yad` dou- gam. ai.gug` gAng/hai` yiu. da/fung- la.<br> 成 日 都 咁 翳 焗?, 梗 系 要 打 风 喇。<br>4. doeu. la. gei/hou/ gam.yoeng/ hou/ ngAm-<br> 对 喇, 几 好, 咁 样 好 啱。<br>5. zoeg. gam.xiu/ sAm- nei" dung.m*dung. a.<br> 着 咁 少 衫, 你 冻 唔 冻 呀?</P>
<P> 噉</P>
<P>1. gam/zao` do-zE`sAi.<br> 噉 就 多 谢 晒。<br>2. mou"lei*san*hei.gam/ nei" dim/a.<br> 冇 喱 神 气 噉, 你 点 呀?<br>3. gam/ nei" zung`hai` zou/tao/ la-<br> 噉 你 仲 系 早 唞 啦。<br>4. ngo" ying`wai* gam/ zou` m*to"<br> 我 认 为 噉 做 唔 妥。</P>
<P><br> 在许多情况下, 咁样=噉 <br>1. gam.yoeng/ zou` ngAm-m*ngAm- a.<br> 咁 样 做 啱 唔 啱 呀?<br>2. doeu. la. gei/hou/ gam.yoeng/ hou/ ngAm- <br> 对 喇, 几 好, 咁 样 好 啱。<br></P>
[此帖子已經被作者於2007-6-24 21:29:53編輯過]
<P>鄧前輩,你既然承認咁讀 gam3(禁音),又何來會有“咁樣”呢?</P>
<P>應該係“噉樣”=“噉” 喎。</P> <P> 关于上述"咁"与"噉"的区别,我是前几年听下列音像制品所做的记录:.<br> 普 通 话 . 广 州 话 对 照 <br> 日 常 用 语 9 9 9</P>
<P> (作者: 吴国庆 黄振英)</P>
<P> "咁样"是印刷在原书的。 </P>
[此帖子已經被作者於2007-6-25 0:58:32編輯過]
1. ngo" ying`wai* gam/ zou` m*to"<BR> 我 认 为 噉 做 唔 妥。<BR>
<P>2. gam.yoeng/ zou` ngAm-m*ngAm- a.<BR> 咁 样 做 啱 唔 啱 呀?<BR>3. doeu. la. gei/hou/ gam.yoeng/ hou/ ngAm- <BR> 对 喇, 几 好, 咁 样 好 啱。<BR></P>
<P>以上三个句子的汉字(噉,咁样)抄自原书,拼音是我根据录音加上的.</P><BR> 噉就似乎係原書有錯喇,市面上好多打住教人粵語招牌嘅書都好唔負責任。廣東人都知道,只有“gam2 樣”,冇人會讀“gam3 樣”。
[此帖子已經被作者於2007-6-27 14:32:42編輯過]
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>中二仔</I>在2007-6-26 17:00:46的發言:</B><BR><BR>
<P>前輩嘅教訓同恁/咁/噉之間嘅區分有咩關係...?</P></DIV>
<P></P> 唔好斷章取義,我係針對乜嘢係定語乜嘢係主語開嚟講嘅。先搞清楚文法再判斷有冇必要區分兩個用字。 <DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2007-6-22 16:57:53的發言:</B><BR><BR>
<P></P> 何為定語何為主語搞清未?睇嚟文法唔係好得,香港人亦唔例外。可嘆舊人連一堂文法課都未上過比今人更懂得如何遣詞造句。<BR></DIV>
<P>前輩嘅教訓同恁/咁/噉之間嘅區分有咩關係...?</P> <P>你嘅意思即係針對文法嘅唔同而區分二字??</P>
<P>主語位於謂語前,是謂語陳述的對象<gam2<BR><FONT size=2><FONT color=#000000>定語</FONT>是名詞前面的修飾語<gam3</FONT></P>
<P><FONT size=2>我諗係恁(定語)區分,不過就算我錯咗,我仲唔知將佢哋分開唔同嘅字有咩用.....</FONT></P> <P>highyun 的意见是对的.我查了一下"最新粤语教程"58页158句,</P>
<P>158. hai` gam/ yoeng/ mE-</P>
<P> 系噉样咩?</P>
<P>又查"实用广州话分类词典"426页:</P>
<P>噉样(噉音敢,样读第二声--同"噉".就噉样得嘞(就这样行了).</P>
[此帖子已經被作者於2007-6-27 4:34:13編輯過]
<PRE>1. ngo" ying`wai* gam/ zou` m*to"<br> 我 认 为 噉 做 唔 妥。<br><br><P>2. gam.yoeng/ zou` ngAm-m*ngAm- a.<br> 咁 样 做 啱 唔 啱 呀?<br>3. doeu. la. gei/hou/ gam.yoeng/ hou/ ngAm- <br> 对 喇, 几 好, 咁 样 好 啱。<br></P><br><P>以上三个句子的汉字(噉,咁样)抄自原书,拼音是我根据录音加上的.</P><br><PRE>以上原文选自"广州话日常口音999",但是原书我一时找不着.</PRE><PRE> </PRE><PRE>根据Highyun 的意见和我查证两本书的结果,上述三个句子应该改为:</PRE><PRE> </PRE><PRE>1. ngo" ying`wai* gam/ zou` m*to"<br> 我 认 为 噉 做 唔 妥。<br><br><P>2. gam/yoeng/ zou` ngAm-m*ngAm- a.<br> 噉 样 做 啱 唔 啱 呀?<br>3. doeu. la. gei/hou/ gam/yoeng/ hou/ ngAm- <br> 对 喇, 几 好, 噉 样 好 啱。<br></P><P> </P>噉样=噉<br></PRE></PRE>
[此帖子已經被作者於2007-6-27 7:32:52編輯過]
<P>在国内出版的粤语配书录音制品中,广州话表示"这样,那样"没有用"恁"的.</P>
<P>在开平话和台山话是用"恁"来表示"那",和"那里"的.例如:</P>
<P>恁卷书到恁.nen21 gin55 xi33 o33 nen215 ---开平话</P>
<P>恁卷书到恁.nin21 gun55 xi33 ao33 nin215 --台山话</P>
<P>(那本书在那里).</P>
[此帖子已經被作者於2007-6-27 4:49:29編輯過]
查書有時靠唔住,尤其係唔權威嘅舊版書。 都系简化成”咁“好啦,麻烦。
頁:
[1]