[討論]"aang"(疑似“更”的变读)有冇本字?
<P>例句:畀aang多钱你都唔识使,有鬼用咩!</P><P>“更”←是否就系呢个字嘅本字呢?aang系变读?异读?口语发音?</P>
<P>意思类似:(再……都/也(不能)……)嘅句式使用,表示“假设一个更高程度的出现,也不能怎么怎么样”</P> 唔知點寫,不過我聽“ang”多過“aang”喇。 <P>ang或者aang都得啫。</P>
<P>就係唔知正字點寫?</P> 呢個問題我以前提出過喇,ang(ngang)嘅正字就係「更」,睇吓有冇人有其他觀點先~
[此帖子已經被作者於2007-6-15 3:20:33編輯過]
冇人講aang啊嘛!?我冇聽過呢~~ <DIV class=quote><B>以下是引用<I>Lucciora</I>在2007-6-15 3:21:05的發言:</B><BR>冇人講aang啊嘛!?我冇聽過呢~~</DIV>
<P>粤拼唔多熟悉,大家理解到我问咩就好。</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>monfan</I>在2007-6-15 7:26:57的發言:</B><br><br>
<P>粤拼唔多熟悉,大家理解到我问咩就好。</P></DIV>
<P>
<P>你確實寫錯咗拼音,要多啲學下至得。</P>
<P>至于有啲字確實好難知道本字嘅,甚至可能冇嗰個字添,不過唔識嗰個字唔緊要,只要打個拼音出嚟就得,千祈唔好求其打個同音字,甚至用另一個大概意思嘅字嚟代替,否則只會令到我哋啲音越嚟越萎縮。</P>
<P>你要明白,我哋呢度原本就叫“越”,我哋有自己嘅獨特字句係好正常嘅。總之,粵語字唔一定係方塊嘅。</P>
[此帖子已經被作者於2007-6-25 20:03:04編輯過]
ang3唔等同於“越”。暫時諗唔到一個完全相同嘅字,可以解釋為“……到極”。例如:ang3衰都有人要。->衰到極都有人要。 我唔係講嗰個字係“越”字,我係話我哋叫“越”,有唔同于漢字嘅字好正常。
頁:
[1]