禾苗小昭 發表於 2007-6-13 02:53:06

揸fit人,个fit点写?

同“fit干水(普通话:把水甩干)”个fit是否同一字?唔该。
[此帖子已經被余OK於2007-6-12 19:52:18編輯過]

芬1012 發表於 2007-11-23 23:42:59

<P>原帖由 <I>夢星羽</I> 於 2007-6-13 03:42 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=47871&amp;ptid=6515" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 好象個幾月前我在譚步雲先生的博客裡跟譚師討論過這個詞,我認爲是源自「fitten」,編織、打結。「揸fit人」中可以解釋爲「掌控組織的人」。因中文「組織」一詞的本義也是編織的意思。「fit」,我個人認爲可以譯爲「紱」,紱 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你嘅「好象」真係「好雞」啊。</P>

李四 發表於 2007-6-13 06:42:58

<b>揸fit人<br>好似本來係</b><b>揸〔飛〕人。以前香港搞party ,搞手(即係負責人)會收錢賣飛。警察黎查地方時,要搵負責人時,就問邊個</b><b>揸飛。後來後生仔將</b><b>揸〔飛〕講成</b><b>揸fit</b><span style="font-weight: bold;">,負責人叫成</span><b>揸fit人</b><span style="font-weight: bold;">。</span>

夢星羽 發表於 2007-6-13 03:42:05

好象個幾月前我在譚步雲先生的博客裡跟譚師討論過這個詞,<br>我認爲是源自“fitten”,編織、打結。<br>“揸fit人”中可以解釋爲“掌控組織的人”。<br>因中文“組織”一詞的本義也是編織的意思。<br>“fit”,我個人認爲可以譯爲“紱”,<br>紱,音弗,綬也。即繫在官印上的帶子。可以引申指權力。<br>另外,“組”的本義也是“綬”。《說文》:“組,綬屬。”<br><br>譚步雲先生的粤语偶拾浅解(二百三十一)

卢总 發表於 2007-6-13 03:24:07

“fing干水”系嘛?

余OK 發表於 2007-6-13 03:57:50

<P>  夢君亦係譚師博客嘅常客?幸甚幸甚。兩周前余與highyun、南漢等人與譚師一茶敘,初次會面即談笑風生,獲益良多。</P>

卢总 發表於 2007-6-13 04:37:15

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>禾苗小昭</I>在2007-6-12 18:53:06的發言:</B><BR>同“fit干水(普通话:把水甩干)”个fit是否同一字?唔该。<BR></DIV>
<P>乜解究要劳动ok仔编辑修改嘅?</P>

殺人王 發表於 2007-6-13 19:19:33

<P>咁"花FIT"係咪都係同一個字?</P>

dulp 發表於 2007-6-14 02:13:04

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>李四</I>在2007-6-12 22:42:58的發言:</B><BR><B>揸fit人<BR>好似本來係</B><B>揸〔飛〕人。以前香港搞party ,搞手(即係負責人)會收錢賣飛。警察黎查地方時,要搵負責人時,就問邊個</B><B>揸飛。後來後生仔將</B><B>揸〔飛〕講成</B><B>揸fit</B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">,負責人叫成</SPAN><B>揸fit人</B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">。</SPAN></DIV>
<P></P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff">HK人講"買飛"嘅"飛"究竟系出自邊度呢?</FONT>

余OK 發表於 2007-6-14 02:18:25

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>dulp</I>在2007-6-13 18:13:04的發言:</B><BR><BR>
<P></P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff">HK人講"買飛"嘅"飛"究竟系出自邊度呢?</FONT></DIV>
<P></P>  搵返舊帖嚟睇,冇幾耐之前討論。

feisty_goat 發表於 2007-11-23 14:38:04

<P>负责人可以呼风唤雨调动人事关系令时局稳定各得其所,叫做「fit」,因此「揸fit」一说也显得十分贴切。</P>

羊城惜花人 發表於 2007-11-23 21:16:17

<P>原帖由 <I>殺人王</I> 於 2007-6-13 19:19 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=47938&amp;ptid=6515" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 咁"花FIT"係咪都係同一個字? </P>
<P>噉「冇晒扶fit」呢?</P>

小狼 發表於 2007-11-24 01:41:02

唔係「扶fit」,係「符fit」,即係「符法」。<br>呢個係音轉。<br>

中二仔 發表於 2007-11-24 12:56:08

原帖由 <I>余OK</I> 於 2007-6-14 02:18 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=47969&amp;ptid=6515" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 以下是引用dulp在2007-6-13 18:13:04的發言: HK人講"買飛"嘅"飛"究竟系出自邊度呢?   搵返舊帖嚟睇,冇幾耐之前討論。 <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/mad.gif" border=0 smilieid="11"> 我搵搵極都唔到啊....有無人幫手啊??

計我話齋 發表於 2007-11-27 11:32:43

<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/hug.gif" border=0 smilieid="13">&nbsp;<BR>我上網查過,啲人寫成<A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=6515"><STRONG>揸</STRONG></A>「弗」。<BR><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/hug.gif" border=0 smilieid="13">&nbsp;<BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR>

中二仔 發表於 2007-11-27 17:07:47

揸弗??<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> 借字啩....

外外星人 發表於 2007-12-4 00:39:44

<P>原帖由 <I>禾苗小昭</I> 於 2007-6-13 02:53 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=47868&amp;ptid=6515" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 同「fit干水(普通话:把水甩干)」个fit是否同一字?唔该。 [此帖子已經被余OK於2007-6-12 19:52:18編輯過] </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><A style="TEXT-DECORATION: none" href="http://www.cantonese.asia/anl/oncc/data/pccd-unfinished/164.htm"><FONT color=#800080>揸咈</FONT></A></P>

外外星人 發表於 2007-12-4 00:41:00

你可以上呢個網查:<A href="http://www.cantonese.asia/anl/oncc/data/pccd-unfinished/0pen.htm"><FONT color=#800080>http://www.cantonese.asia/anl/oncc/data/pccd-unfinished/0pen.htm</FONT></A><BR>

中二仔 發表於 2007-12-4 18:07:29

原帖由 <I>外外星人</I> 於 2007-12-4 00:39 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=66119&amp;ptid=6515" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; &nbsp; 揸咈 <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shocked.gif" border=0 smilieid="6"> 咪又係借字.........重要人睇唔明嗰隻

walkman2k 發表於 2007-12-4 18:31:37

<P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2007-6-14 02:18 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=47969&amp;ptid=6515" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 以下是引用dulp在2007-6-13 18:13:04的發言: HK人講"買飛"嘅"飛"究竟系出自邊度呢?   搵返舊帖嚟睇,冇幾耐之前討論。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>畀個link來啦唔該~</P>
頁: [1] 2
查看完整版本: 揸fit人,个fit点写?