卢总 發表於 2007-9-29 18:35:48

<P>原帖由 <I>Klara</I> 於 2007-9-28 06:59 PM 發表 <A target=_blank href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=59511&amp;ptid=6227"><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 你好, 卢总 <IMG src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"><BR>Thanks for your kind words. I must tell you I do not speak or read Chinese at all, this is why I have to use the online translator. I watch a lot of Hong Kong films and can understand some basic expressions by hearing, but I cannot talk, read or write Chinese. <IMG src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sad.gif" border=0 smilieid="2"> I can recognize a few characters, but that is all. So forgive me, but I will use Altavista Babelfish in the future as well. I only use it, so those Chinese here who do not understand English can have an idea what I am writing about. I know it is not correct, but maybe it is enough to understand. Anyway, thank you for your helping words. </P>
<P>Although my English is poor , but&nbsp;I can understand what you want to say .</P>
<P>And I think , Altavista Babelfish should not be your only choice , let me show you more :</P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>中文在线翻译网站:</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>Google网页工具——在线翻译:<BR></STRONG><A href="http://www.google.com/language_tools"><FONT color=#800080>http://www.google.com/language_tools</FONT></A></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>雅虎宝贝鱼——在线翻译:</STRONG><BR><A href="http://fanyi.cn.yahoo.com/"><FONT color=#0000ff>http://fanyi.cn.yahoo.com/</FONT></A></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>金山爱词霸——在线翻译:</STRONG></P>
<P><A href="http://fy.iciba.com/"><FONT color=#0000ff>http://fy.iciba.com/</FONT></A></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>上海做翻译网站:</STRONG><BR><A href="http://www.dotranslation.com"><FONT color=#800080>http://www.dotranslation.com</FONT></A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><STRONG>免费在线翻译网:</STRONG></P>
<P><A href="http://www.onlinetranslation.cn/"><FONT color=#0000ff>http://www.onlinetranslation.cn/</FONT></A><BR></P>
<P><STRONG>国外英文在线翻译网站:</STRONG></P>
<P><STRONG>Yahoo Babelfish:</STRONG><BR><A href="http://babelfish.yahoo.com/"><FONT color=#800080>http://babelfish.yahoo.com/</FONT></A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><STRONG>Altavista Babelfish:<BR></STRONG><A href="http://babelfish.altavista.com/"><FONT color=#800080>http://babelfish.altavista.com/</FONT></A></P>
<P><STRONG></STRONG>&nbsp;</P>
<P><STRONG>Worldlingo:<BR></STRONG><A href="http://www.worldlingo.com/wl/Translate"><FONT color=#0000ff>http://www.worldlingo.com/wl/Translate</FONT></A></P>
<P><BR>All the best ! Learn and enjoy yourself ! </P>

cantonian 發表於 2007-9-29 19:23:38

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9.5pt">Hi Klara</SPAN><SPAN lang=EN-US>,</SPAN></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman"></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Your arrival has made this forum more active, could you invite more friends to come here?</FONT></SPAN></P>

Klara 發表於 2007-9-30 01:11:11

Dear 卢总 <img smilieid="1" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border="0">,<br><br>Thanks very much for links you sent. I'll have a look around. I don't know which are good translators. I am afraid none of them can translate perfectly, there'll always be some funny translations <img smilieid="9" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border="0">. <br><br><br>

Klara 發表於 2007-9-30 01:14:15

<img smilieid="3" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border="0"> Dear cantonian,<br><br>Thanks very much for your compliment! <img smilieid="8" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shy.gif" border="0">I will ask my friend, who is also very interested in Hong Kong movies, if she can join. Her favourite actor is Lam Ching Ying and she made a wonderful website and a memorial site for him. <img smilieid="1" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border="0"><br>

乜哥 發表於 2007-9-30 10:57:04

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><CITE><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Hi Klara,</FONT></SPAN></CITE></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><CITE><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman"></FONT></SPAN></CITE>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><CITE><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Your arrival is a miracle, since the interface and buttons here are all in Chinese, how can you register and make posts?<BR></P></FONT></SPAN></CITE>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><CITE><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman"></FONT></SPAN></CITE></P>

libran 發表於 2007-9-30 11:48:37

<P>Dear Klara,</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>Thank you very much for your help. Fortunately, it seems that Dutch does not have many complex tense, cases, declensions, etc., so I can easily find out many words in the online dictionary. Or that dictionary is so intelligent that can recognize many tenses, cases, etc.?<BR></P>

Klara 發表於 2007-9-30 20:06:41

Dear 乜哥 <img smilieid="1" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border="0">,<br><br>Actually, I was invited by my Chinese friend here. <img smilieid="3" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border="0"> Some of the questions and data that were required for registration I copied and translated online, but when I got stuck, my friend helped me out.&nbsp;<img smilieid="8" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shy.gif" border="0">&nbsp; I registered the first time in January but didn't really know where to write, I tried to translated topics, but didn't really succeed and I was disappointed. Now I tried it again, and try to have more patience. When I use Chinese characters, I just have to copy and paste them because I have no Chinese characters on my computer. If I'll&nbsp; ever learn Cantonese, I'll&nbsp; have to use Jyutping...&nbsp;<img smilieid="9" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border="0"> I enjoy being here and I hope I can make friends <img smilieid="3" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border="0"><br><br>Dear libran, I have no idea about Dutch language <img smilieid="3" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border="0">. But if you can manage with the online dictionaries, it might mean that the grammar is easier. I don't know. I don't speak many languages, but so far I think the easiest grammar for me was Russian. German I found awfully difficult. The one I love and use most often&nbsp; is English. I hope one day I can say that of Cantonese <img smilieid="12" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border="0"><br>

cantonian 發表於 2007-9-30 22:48:18

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face=Arial>Dear Klara,</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face=Arial></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face=Arial>Someone started a topic suggesting that the interface language of this forum should be changed to English:</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face=Arial></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face=Arial>http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=8162&amp;extra=page%3D1</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face=Arial></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face=Arial>you might want to say something on this?<BR></FONT></SPAN></P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US></SPAN></FONT>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman"></FONT></SPAN></P>

[ 本帖最後由 cantonian 於 2007-9-30 22:52 編輯 ]

Klara 發表於 2007-10-4 00:41:36

Hello <img smilieid="3" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border="0"><br><br>I'd like to ask your advice about Cantonese learning sources. I'd like to buy something with lessons, including of course audio. Would you have a look at this link here please and tell me which one you suggest:<br>http://www.maps2anywhere.com/Languages/Cantonese_language_course.htm<br><br>I have to admit, I cannot pay hundreds of dollars for it, but maybe you can give me an idea where to start with audio <img smilieid="3" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border="0"><br><br>Thanks in advance <img smilieid="8" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shy.gif" border="0"><br>

libran 發表於 2007-10-4 10:08:26

<P><FONT face=Arial>It's hard to tell, since I didn't use those products personally. Do they offer a way of learning Cantonese without knowing Chinese characters? I totally have no idea about the details of those courses, do they have some trial products for download? You might need to ask them for more information?</FONT></P>
<P><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT face=Arial>Anyway, if the advertisings are not false, it looks like the first one(Talk Now!) would be of some help?<BR></FONT></P>

libran 發表於 2007-10-4 10:25:48

<P><FONT face=Arial>Hi Klara,</FONT></P>
<P><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT face=Arial>In this page, you can watch online news in standard Cantonese:<BR></FONT></P>
<P><FONT face=Arial>http://news.tvb.com/630pm/2007/1003/index.html</FONT></P>
<P><FONT face=Arial></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT face=Arial>you may compare it with other pronunciations to know if they are "standard".<BR></FONT></P>

highyun 發表於 2007-10-5 00:14:06

<P>Klara ze ze, you are popular here. All of us like to talk to you, because you make&nbsp;this board really like a board for foreign language.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>It's a great thing if you ask your friends here to join us!</P>

Klara 發表於 2007-10-5 00:44:11

Dear libran <img smilieid="1" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border="0">,<br>Thank you for the link, I've tried it and it works. I'll often visit it <img smilieid="3" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border="0">. Sometimes I understand a few words - but maybe I mix the meaning, as I don't "feel" (hear <img smilieid="1" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border="0">) the tones yet. I hope I'll get used to it in time.<br>I dont know if that language course has Chinese characters, but I think they write it either in Pinyin or Jyutping, so that way I'd be able to "read". <br>I&nbsp; can recognize some Chinese characters, and actually, when I am listening to a song in Chinese, from those few characters I know where I am in the lyrics. But I don't understand much of course, only a few words <img smilieid="8" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shy.gif" border="0"> I recognize simple ones, like these 火, 水, 人, 冰, 大, 小, 心, 山,&nbsp; 我 etc, also the numbers <img smilieid="1" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border="0">. But that is all <img smilieid="9" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border="0">. <br><br>Thank you for your kind words Highyun. <img smilieid="1" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border="0"> I put your forum on my Sammo forum for my friends. They are all huge fans of Hong Kong films,&nbsp; mostly kung fu films, like Sammo's. They love China and Chinese people. I hope they will visit in time, but it is quite difficult for them to navigate here. I hope they will try <img smilieid="3" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border="0">.<br class="lb"><!-- qbox_translate --><br>

chiu 發表於 2007-11-12 23:29:13

www.lovwq.cn
頁: 1 [2]
查看完整版本: Cantonese Study Resource