<P>呀,唔止古文...家下有好多字都係...</P>
<P>重有好多外語亦如是....</P>
<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-4-24 12:21 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=76329&ptid=5746" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 搆、媾、逑?边个啱? </P>
<P>個人認為「逑」/「勼」為本字.</P> 估唔到张陈年旧贴又畀人顶返上嚟,搞到我而家都唔知用边个好 好似越講越鹹濕O敢嘅? 即係究竟點『媾』????女先啱啊? <P>原帖由 <I>思覺失調</I> 於 2008-4-27 11:40 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=76940&ptid=5746" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 即係究竟點『媾』????女先啱啊? </P>
<P> </P>
<P><FONT face=Arial>如果静系拖手仔,用沟都可以,因为得个斋TALK,唔使媾吖嘛。如果上得床嚟掀被冚嘅,好难唔媾啰!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </FONT></P> <P>係媾女,唔係搆女</P>
<P> </P> <P>原帖由 <I>itxu2k</I> 於 2007-5-2 21:20 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=44246&ptid=5746" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 沟字系英文<FONT color=blue>court</FONT>之音译,本来冇所谓正字,习惯用边个就边个kau1樛, 鬮, 簼, 韝, 緱, 篝, 龜, 勼, 牞, 彄, 芤, 摳, 溝, 鳩gau1萛, 緱, 韝, 鬮, 佝, 簼, 袧, 枸, 牞, 樛, 摎, 泃, 句, 鳩, 溝, 鉤, 勾, 龜, 篝, 勼, 朻BTW,粤 ... </P>
<P> </P>
<P>若果真系源自英文,就系<FONT color=blue>求爱</FONT>之意。</P> 應該係「溝」,溝通一下,尚未「媾」。
頁:
1
[2]