vudik 發表於 2007-5-31 01:40:27

广州话个“听日”就是“天光日”省略来个

中二仔 發表於 2007-6-5 23:58:58

<P>係天明日</P>
<P>天光(tin1 guo<SPAN style="FONT-FAMILY: 'Arial Unicode MS'">η1</SPAN>)係唔會變成t<SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Arial Unicode MS'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">ι</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Arial Unicode MS'">η1嘅</SPAN></P>

chiu 發表於 2007-11-11 21:44:10

<P>听死&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 就吾&nbsp; 同死&nbsp; </P>
<P>喇</P>

紫凤凰 發表於 2007-11-12 03:59:18

<P>尋日可能源於「曾日」,記得某地方言有如是說,曾日表示「曾經的日子」,後來啲人懶音,又或者音變咪變成咗尋日囉。由於重未有更充分的理據,所以我就係噉講下見解算數。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>聽日係天明日嘅可能性較高。</P>

外外星人 發表於 2008-6-7 16:41:10

未完待续...

中二仔 發表於 2008-6-7 18:39:32

<P>原帖由 <I>紫凤凰</I> 於 2007-11-12 03:59 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=63497&amp;ptid=5684" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 尋日可能源於「曾日」,記得某地方言有如是說,曾日表示「曾經的日子」,後來啲人懶音,又或者音變咪變成咗尋日囉。由於重未有更充分的理據,所以我就係噉講下見解算數。 &nbsp; 聽日係天明日嘅可能性較高。 ... 我覺得本字係「沈日」</P>
<P>因為後一日係「明」,前一日就係「沈」</P>
<P>因為諗起「聽日」,都係諗到「聽朝」(光);諗起「沈日」,都係諗到「沈晚」(暗)</P>
<P>所以潮汕話,明日叫「明早」,昨日叫「昨冥」</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">&nbsp;又同古代陰陽之說吻合....</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>勁唔勁呢?</P>

紫凤凰 發表於 2008-6-7 19:42:42

唔勁。

顺德水蛇粥 發表於 2008-6-7 20:23:01

寻日,过去的一日,不见了,寻

中二仔 發表於 2008-6-8 17:50:13

原帖由 <I>紫凤凰</I> 於 2008-6-7 19:42 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=85053&amp;ptid=5684" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 唔勁。 比之鳳凰先生的確遠遠不及<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">

嶺南散人 發表於 2008-7-11 19:07:10

<P>「聽日」應該係「天日」的變音。四邑仍講「天日」或「天早日」。</P>

中二仔 發表於 2008-7-12 10:34:16

原帖由 <I>嶺南散人</I> 於 2008-7-11 19:07 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92753&amp;ptid=5684" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「聽日」應該係「天日」的變音。四邑仍講「天日」或「天早日」。 咦!新料喎!

外外星人 發表於 2008-7-12 12:06:08

<P>有话「停日」嘅<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border=0 smilieid="1"> </P>

Jean 發表於 2008-7-12 12:41:52

<P>沉日?定「噚日」?</P>

外外星人 發表於 2008-7-12 12:46:17

<P>原帖由 <I>Jean</I> 於 2008-7-12 12:41 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92824&amp;ptid=5684" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 沉日?定「噚日」? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>而家多写寻日</P>

中二仔 發表於 2008-7-12 16:25:48

原帖由 <I>Jean</I> 於 2008-7-12 12:41 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92824&amp;ptid=5684" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 沉日?定「噚日」? 都係借字,寫邊個隨你喜好

xiss 發表於 2008-7-14 09:24:09

<P>聽日 正解</P>
<P>尋日 正解</P>
<P>見<A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=10734">http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=10734</A>,裏面有詳細討論。</P>
頁: 1 [2]
查看完整版本: “聽日”同“沉日”