[此帖子已經被作者於2007-4-18 16:00:45編輯過]
SAMKONG兄我加咗GT扫弦你听吓
<p></p><p>?</p><p>?</p>http://bbs.timeson.cn/UploadFile/2007-4/200741416394799611.mp3[此帖子已經被作者於2007-4-14 16:45:25編輯過]
<font size="5">期待紧你D靓词~~~~[</font>em02] <p>好耐冇见老伍兄,别来无恙吗?</p><p>听落首乐曲好欢快,如果能够再加上S兄的填词,一定会更加完美。</p><p>到时我一定要翻唱一次,期待中。。。。。。。。。。。。。</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>继续微笑</i>在2007-4-14 13:55:09的發言:</b><br/><p>好耐冇见老伍兄,别来无恙吗?</p><p>听落首乐曲好欢快,如果能够再加上S兄的填词,一定会更加完美。</p><p>到时我一定要翻唱一次,期待中。。。。。。。。。。。。。</p></div><p></p>华兄~`好耐冇见~~~我都系咁~`麻麻地. <p>非常高興見到老伍兄及華聲兄兩位光臨粵語歌室版捧小弟嘅場!THANK YOU VERY MUCH!<br/>呢首1960年代嘅英文歌曲,經由老伍兄重新編曲,效果正到暈!而呢個加咗結他碎音嘅伴奏音樂新制作,簡直冇得頂,令效果更加和諧,實乃如虎添翼!<br/>呢首英文歌曲,原英文詞、曲作者及原唱係德國著名歌手Whittcker,許冠傑曾喺1971年翻唱過,該英文歌收錄於其首張個人大碟《Time of the season》內。小弟嘗試將歌詞重新改編為一首反映無牌小販為題材嘅粵語歌曲,哈哈</p><p>《小販生涯》</p><p>原歌曲名:《New world in the morning》(英文歌)<br/>原英文詞、曲作者及原唱:Whittcker<br/>重新改編廣東歌詞:Samkong</p><p>串巷過路,買賣照做,不管陰雨風暴,<br/>為夠喫飯擺檔慳了租;<br/>對面悍賊,最熟架步,偷呃拐騙搶盜,<br/>又怕惡徒抽水搏大霧。</p><p>難明白搵嗰三餐點先得米路?<br/>貧賤富貴冥冥蒼天早鑄造。<br/>我有病也做,冇力照做,腰酸手軟筋勞;<br/>倦困過度,死頂咪嘮嘈。</p><p>到有日上路,碰著政務,小販急散奔逃,<br/>話我冇牌,趕踢兼爆粗;<br/>我極憤怒,竭力叫嚎:因乜阻斷生路?<br/>回:礙市貨物,充公當酬勞。<br/>抬頭望水果一車頃刻拉上路<br/>衙門話掃檔冚攤執走皆正路</p><p>某月某號,似在舞蹈,生蝦噉跳煎熬,<br/>暴雨浸路今天聽白做</p><p>誰明白有理冇理怎得申訴路?<br/>常無奈世界已變不公失正道;</p><p>冀望制度,眾愿愛慕,體恤苦痛辛勞;<br/>就算畏懼,亦只好繼續做。</p>
[此帖子已經被作者於2007-4-14 20:34:38編輯過]
<p>S兄D词好正~~</p><p>難明白搵嗰三餐點先得米路?<br/>貧賤富貴冥冥蒼天早鑄造。<br/>我有病也做,冇力照做,腰酸手軟筋勞;<br/>倦困過度,死頂咪嘮嘈。</p> 啲改写嘅中文歌词比较写实。 <p> 對照伴奏音樂,啲歌詞頗為順口,希望能有人縯繹埋出嚟。</p><p> 歌詞內容好好,選咗工商(城管)執法同小販嘅矛盾作為內容,企喺小販嘅角度以粵語口語寫出心聲,頗有阿Sam當年嘅市井風範。</p><p> 不過細節上有啲地方可以再改靚啲。例如“擺檔慳了租”,同全曲口語風格有啲唔統一。</p><p> 又如“到有日上路,碰著政務,小販急散奔逃,”似係企喺執法者嘅角度去寫,呢種切換角度嘅寫法,唔知係咪合適。</p><p> 另外“願”方為正寫繁體字。</p><p> 希望以上意見對執靚首歌詞有幫助。</p> Samkong作品非常寫實,用詞遣句又充滿粵味,希望聽到演繹版! <p>非常多謝H兄嘅提點,呢首《小販生涯》,我自己亦正係對嗰兩處地方嘅填詞最唔滿意,哈哈,即時改過佢先。</p><p>原歌曲名:《New world in the morning》(英文歌)<br/>原英文詞、曲作者及原唱:Whittcker<br/>重新改編廣東歌詞:Samkong</p><p>串巷過路,買賣照做,不管陰雨風暴,<br/>為要喫飯“走鬼”至慳鋪租;<br/>對面悍賊,最熟架步,偷呃拐騙搶盜,<br/>又怕惡徒抽水搏大霧。</p><p>難明白搵嗰三餐點先得米路?<br/>貧賤富貴冥冥蒼天早鑄造。<br/>有病也做,冇力照做,腰酸手軟筋勞;<br/>倦困過度,死頂咪嘮嘈。</p><p>四月八號,碰著政務,小販急散奔逃,<br/>話我冇牌,趕踢兼爆粗;<br/>我極憤怒,竭力叫嚎:因乜阻斷生路?<br/>回:礙市貨物,充公當酬勞。<br/>抬頭望水果一車頃刻拉上路,<br/>衙門話掃檔冚攤執走皆正路。</p><p>五月八號,似在舞蹈,生蝦噉跳煎熬,<br/>暴雨浸路今天聽白做。</p><p>誰明白有理冇理怎得申訴路?<br/>常無奈世界已變不公失正道;<br/>冀望制度,眾願愛慕,體恤苦痛辛勞,<br/>就算畏懼,亦只好繼續做。</p>
[此帖子已經被作者於2007-4-16 18:38:07編輯過]
<p>好有味道啊!!!</p><p>好鬼粤味</p> 呵呵,就是好玩! 過癮,一首針貶時弊既廣東歌.
[此帖子已經被作者於2007-4-17 0:44:17編輯過]
呢首經由老伍兄精心制作嘅伴奏音樂,其實現在已經直接可以供錄歌時使用嘞。我哋成班fan友平时創作嘅呢啲作品,并無指定要由邊個人嚟演繹,其實任何人只要係鐘意首歌仔嘅,都好歡迎你哋隨時send上嚟比大家欣赏下咖。作為寫詞人,自己嘅作品有幸被他人演唱(尤其係樓上各位有不俗唱功嘅朋友),實在係一種無比之榮幸與快慰。<br/>Thank you everybody!! <p>那麼好了.....</p><p>可以自由的...快樂地唱...^_^!!</p> <p>啲词鬼马又写实啵,有冇人去演绎一下啊?</p> 果然好正,我都期待靚聲演繹。
[分享]最新演绎版
<p>http://www.cantonese.asia/Soft/UploadSoft/Audio/Pop/lookfordream/sfsn.mp3 </p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 120.45pt; mso-char-indent-count: 5.0;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="FONT-SIZE: 24pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 黑体; mso-hansi-font-family: PMingLiU;">《小販生涯》<span lang="EN-US"><p></p></span></span></b></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 黑体; mso-hansi-font-family: PMingLiU;">原歌曲名<span lang="EN-US">:</span>《<span lang="EN-US">New world in the morning</span>》(英文歌)<span lang="EN-US"><br/></span>原英文詞、曲作者及原唱:<span lang="EN-US">Whittcker<br/></span>重新改編廣東歌詞及演唱:<span lang="EN-US">Samkong<p></p></span></span></b></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 黑体; mso-hansi-font-family: PMingLiU;"><p>?</p></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><font size="3"><font face="宋体">串巷過路 買賣照做 不管陰雨風暴 為要喫飯「走鬼」至慳鋪租<span lang="EN-US"><p></p></span></font></font></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><font size="3"><font face="宋体">對面悍賊 最熟架步 偷呃拐騙搶盜 又怕惡徒抽水搏大霧<span lang="EN-US"><p></p></span></font></font></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span lang="EN-US" style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><p><font face="宋体" size="3">?</font></p></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><font size="3"><font face="宋体">難明白搵嗰三餐點先得米路? 貧賤富貴冥冥蒼天早鑄造<span lang="EN-US"><p></p></span></font></font></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><font size="3"><font face="宋体">有病也做 冇力照做 腰酸手軟筋勞 倦困過度 死頂咪嘮嘈<span lang="EN-US"><p></p></span></font></font></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span lang="EN-US" style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><p><font face="宋体" size="3">?</font></p></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><font size="3"><font face="宋体">四月八號 碰著政務 小販急散奔逃 話我冇牌 趕踢兼爆粗<span lang="EN-US"><p></p></span></font></font></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><font size="3"><font face="宋体">我極憤怒 竭力叫嚎:因乜阻斷生路?!<span lang="EN-US"><p></p></span></font></font></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><font size="3"><font face="宋体">回:礙市貨物 充公當酬勞。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></font></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><font size="3"><font face="宋体">抬頭望水果一車頃刻拉上路 衙門話掃檔冚攤執走皆正路。<span lang="EN-US"><p></p></span></font></font></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span lang="EN-US" style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><p><font face="宋体" size="3">?</font></p></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><font size="3"><font face="宋体">五月八號 似在舞蹈 生蝦噉跳煎熬 暴雨浸路 今天聽白做<span lang="EN-US"><p></p></span></font></font></span></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><font size="3"><font face="宋体"><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">誰明白有理冇理怎得申</span><span style="COLOR: black;">訴</span><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: 楷体_GB2312;">路? </span><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">常</span><span style="COLOR: black;">無</span><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: 楷体_GB2312;">奈世界已</span><span style="COLOR: black;">變</span><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: 楷体_GB2312;">不公失正道<span lang="EN-US"><p></p></span></span></font></font></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><font face="宋体"><font size="3"><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">冀望制度 </span><span style="COLOR: black;">眾願愛</span><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: 楷体_GB2312;">慕 </span><span style="COLOR: black;">體</span><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: 楷体_GB2312;">恤苦痛辛</span><span style="COLOR: black;">勞 </span><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">就算畏</span><span style="COLOR: black;">懼</span><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: 楷体_GB2312;">,亦只好</span><span style="COLOR: black;">繼續</span><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: 楷体_GB2312;">做</span><span style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">。<span lang="EN-US"><p></p></span></span></font></font></p><p style="BACKGROUND: white; WORD-BREAK: break-all;"><span lang="EN-US" style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 黑体; mso-hansi-font-family: 华文楷体; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><p><font size="3">?</font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 华文楷体;">創作意念:本歌曲是一首用地道廣東話填詞的寫實作品,反映了近年涌到城市中的外來人員及部份城市失業、下崗人士為維持生計,從事無牌證流動小販之職業,但依舊生活艱辛,沒有任何保障的社會現實。<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p></p> <P>见到呢首歌词作品,正好觉得有个视频真系好应景:</P><P> </P>
<P><A href="http://media.t.21cn.com/top/domestic/2007/08/20/3424547.shtml">http://media.t.21cn.com/top/domestic/2007/08/20/3424547.shtml</A></P>
頁:
[1]