汉语的各取一词
<p>可能系因为出自同一个祖先,粤国语系用词上有各取一词现象,譬如</p><p>汉语有挤迫呢个词,坐公交车时粤语讲“好迫啊”,国语讲“好挤啊”</p><p>汉语有进入呢个词,粤语讲“入”,国语讲“进”、</p><p>希望大家继续举例</p> <p> 上幾日睇過篇文有總結過呢啲詞,喺粵語文庫版好似,樓主搵嚟睇睇。</p> <div style="FONT-SIZE: 12px;">thank you!!!!</div> 等待樓主消息 <font face="新細明體">“行走”。粵語“出去行吓。”。國語“出去走一下。”</font> <p><font face="細明體">“瘋癲”。</font></p><p><font face="細明體">粵語——你癲咗啊。</font></p><p><font face="細明體">國語——你瘋了。</font></p> <p>亦—國語“也”</p><p>翼—“翅膀”(國)</p><p>屈—拐(國)</p> <p>汉语有“睇看”呢个词</p><p>粤语讲“睇”</p><p>国语讲“看”</p>
頁:
[1]