monfan 發表於 2007-2-5 07:24:44

[討論]我哋嘅母語應該叫乜嘢-更新粤语学堂68课观点

<p>我哋论坛讲嘅讨论嘅话,用咩称谓好啊?请大家踊跃讨论吓!</p><p>外国人叫 cantonese,香港人叫 广东话,旧时候叫 广府话,乡下人叫 省(城)话,两广啲人有人叫 白话 ,粤语就好正式嘅叫法,你认同边个呢??请选择~</p><p>如果你有其它意见请补充~</p><p>你嘅回帖就系支持我哋母语嘅力量~</p><p>以下摘录自 粤语学堂 68课:</p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><p>  「粵語」,好多人將之與「廣東話」、「廣府話」以至「廣州話」等同起來。但事實上,各詞有各自指代的意思,而且各不相等同,任何一個都不可以取代對方。<br/>  廣東話:是一個含糊不清的概念,它主要包括廣東省內的粵語(不包括廣西粵語)、潮汕話、客家話、雷州話。<br/>  粵語:先解釋「粵」,《史記》中稱越族人爲南越,而在《漢書》中又把南越稱爲南粵。今天廣東省的簡稱「粵」即來源於此。「越」通「粵」,越語意指南越族嘅語言,則包括廣西、廣東等「越(粵)語」。而我們亦是南越先民之後裔,「粵語」是一個正規而且學術性的名詞。<br/>  廣府話:則需理解何謂「廣府」。任何書籍均無「廣東府」一詞。「廣府」即「廣州府」。以《俗話廣州》記載:公元前111年,漢武帝平定了南越國,在嶺南設立了南海、蒼梧、郁林、合浦、交趾、九眞、日南、珠崖、儋耳九郡。到了三國混戰時期,嶺南屬東吳管轄,將交州分爲交廣兩州,現廣西的合浦以南爲交州,合浦以北爲廣州。廣州由此得名,並管轄南海、蒼梧、郁林、合浦四郡。當時並無「廣東」概念;「廣州」所管轄範圍亦未及至現時整個廣東。所以「廣府」比「廣東」範圍要小;「粵語」就要比「廣府話」範圍要廣了。<br/>  廣州話:就並不是指「廣州府話」,而是指廣州市區內的廣州話。廣州市民以當地老城區之一「西關」爲代表語言,以其獨特的韻音變調帶領「廣州話」發展。<br/>  總的來說,我們要清楚幾點:<br/><font color="#ff0000">√</font>「粵語」不等同「廣府話」。<br/><font color="#ff0000">√</font>廣東話概念不應存在。<br/><font color="#ff0000">√</font>有人會說粵語,但可能不會說廣府話。<br/></p></div>
[此帖子已經被作者於2007-2-9 18:29:02編輯過]

kong2605 發表於 2007-2-5 07:26:21

雅言

malsony 發表於 2007-2-5 07:26:30

擔凳仔……

越王勾「錢」 發表於 2007-2-5 07:27:07

首选当用「粤语」。

monfan 發表於 2007-2-5 07:32:46

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>kong2605</i>在2007-2-4 23:26:21的發言:</b><br/>雅言</div><p>呢个系边度出嚟0架?未听过</p>

highyun 發表於 2007-2-5 07:36:40

其實粵語、廣州話、廣東話、廣府話我都接受,而且最近成日用“廣東話”呢個稱呼,不過出於政治正確,我决定選“粵語”。

kong2605 發表於 2007-2-5 07:39:37

<p><font size="3">粤语保存古“雅言”因素最多! 我国古代有一种民族共同语,先秦到两汉时期称为“雅言”,宋朝以后称为“官话”。今天汉语许多方言,都保存着雅言的一些元素,而保存雅言元素最多的是粤语。</font></p><p><font size="3">粤语保持雅言音系长达数千年<br/>?? <br/>西汉元鼎六年(公元前111年)灭南越国后,设“交趾刺史部”监察各郡。交趾刺史部大部分时间设在广信;东汉撤交趾刺史部设置交州,州治也在广信,广信便成为岭南首府和政治中心。土著居民在学习汉文化和汉字之时,也就学习了雅言。这些土著居民的语言本来千差万别,互相无法通话,又没有文字,因此除了跟汉人交往时使用雅言之外,部落之间交往也不约而同地借助雅言。雅言便成为各土著部落的共同语。同时,古百越语言中一些元素,也就为汉族移民的语言所吸收,从而逐步形成为汉语的一支方言——粤语。在中原和北方长达数千年的战乱动荡岁月,从周朝以来一直作为中原汉语标准音的雅言逐步消失。而岭南地区保持较为稳定的局面,由中原雅言演变而成的粤语则一直保持着原来的音系。 </font></p><p>选自<a href="http://bbs.shunderen.com/dispbbs.asp?boardID=6&amp;ID=524010&amp;page=5">http://bbs.shunderen.com/dispbbs.asp?boardID=6&amp;ID=524010&amp;page=5</a></p>

Wai 發表於 2007-2-5 13:29:43

<p><font face="新細明體">冇乜話非要限定一個名詞嚟稱呼。</font></p><p><font face="新細明體">普通話都有好幾隻叫法喇,“國語”,“國文”,“華語”。</font></p><p><font face="新細明體">之間相通,冇乜必要咁拘謹。</font></p><p><font face="新細明體">俗有俗嘅叫法,好似話,喺廣州人屋企,冇乜邊個唔會話自已嘅母語係“廣州話”,“白話”。</font></p><p><font face="新細明體">正式場合有“粵語”嘅叫法。</font></p><p><font face="新細明體">唔使定死嘅。</font></p><p><font face="PMingLiU">如果要揀,我會跟屋企人嘅叫法:“廣州話”,“白話”。</font></p><p></p>

Lucciora 發表於 2007-2-6 10:57:41

<p>粵 閩 客 吳 贛 湘 官 </p><p>以上全部都係,你點分</p>

leon_jeng 發表於 2007-2-6 17:04:42

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Lucciora</i>在2007-2-6 1:27:51的發言:</b><br/><p>我要喺度講講</p><p>廣東話{粵語,客語,閩語} <br/>粵語{廣州話} 客語{梅州話} 閩語{潮汕話} <br/>粵語八片{廣府片, 莞寶片, 四邑片, 高陽片, 欽廉片, 邕潯片, 勾漏片} <br/>廣府片嘅廣府話{廣州所謂嘅廣州話,廣州所謂嘅白話,香港同澳門所謂嘅廣東話,海外粵人所謂嘅廣府話} <br/></p><p>現時暫時係粵語票數最多,但實際上呢個名係包括其他粵語片嘅語系,必須要再細分落去,而且要顧及其他地方嘅語言地位,咪學香港噉一句"廣東話"就強姦晒</p><p>其實呢篇嘢我應該一早喺投票之前就貼出嚟,不過我勢估唔到選"廣府話"嘅得我一個囖</p><br/></div><p>粵語稱為“廣東話”最為適合,因為好多人理解“粵”就係“廣東”嘅簡稱。廣東省入邊雖然有三大方言:廣府話(粵語)、潮州話(福佬話嘅分之方言)、客家話。但係使用同人口最多嘅亦都係廣府話,所以廣府話被稱為“廣東話”係最合理。呢種情況就好似所謂嘅“中國話”一樣,人哋講嘅“中國話”即係“漢語”,又唔係只藏語或蒙語、滿語嘅。</p>

leon_jeng 發表於 2007-2-6 17:07:21

“廣府話”呢種稱謂一般只流行喺東南亞嘅華人社區。不過以而家嘅情形嚟講好多華人都稱“廣府話”為“廣東話”嘅。

還者為濤 發表於 2007-2-6 00:43:58

<p>白話</p>

余OK 發表於 2007-2-6 02:08:44

  若然祇係以廣州話(或省話、省城話)作為粵語統稱,顯然引起四鄉各地(包括廣東廣西嘅粵語區)民眾嘅異議,所以折衷嚟講廣東話(粵語地區喺全廣東處於主導地位,所以噉稱呼其實亦無可厚非)、白話、廣府話、粵語我覺得都冇太大問題。有諗過其他稱呼但要取得大眾共識唔係易事,如廣(或粵)式話。口頭我多數講係「白話」(呢個講法相信係兩廣粵語區最多人講嘅),書面就寫「粵語」、「廣府話」多。

leon_jeng 發表於 2007-2-6 04:48:38

<p>-記得以前跟我亞爺同亞嫲嗰一輩嘅人似乎都將粵語稱為“廣府話”,而自己嘅就稱為“廣府人”,當時我居住嘅地方有部分以粵語為母語嘅廣西籍人都同樣自稱為“廣府人”稱自己嘅母語亦都係“廣府話“嘅。連一啲潮州人、客家人都稱我哋為“廣府人”嘅:/gung3 hu3 naang1/(潮州話),/gong3 fu3 ngin5/(客家話)。不過到咗我父親同我哋後裔呢一代嚟講,似乎只有“廣東話”同“廣東人”嘅概念,原因係我哋嘅祖籍係喺廣東嘅。而家喺海外可以講“廣府”嘅概念似乎淡薄咗好多。</p><p>-“廣府話”呢種稱謂係早期華人向東南亞遷居對粵語嘅稱呼嘅。呢種稱謂都普及於潮州人同客家人嘅社會入邊。</p><p>-“廣東話”呢種稱謂比較全球化。</p><p>-“白話”呢種稱謂存在於中國兩廣地區嘅鄉下對粵語嘅稱呼,呢種稱謂並唔通行係海外同港澳地區。(我初次上網,睇到有人將粵語稱為“白話”,當時真嘅唔明白究竟乜嘢話係叫做“白話”嘅,後來多次上望先至明白起來原來所謂嘅“白話”係指“粵語”嘅。</p><p>-“粵語”呢種稱謂,一般常見於書面語或學術上嘅,口語都好少人使用。</p><p>-“廣州話”呢種稱謂多見由廣州人對廣州當地嘅粵語嘅稱呼,海外到好少廣府人(華人)將粵語稱為“廣州話”嘅。</p>
[此帖子已經被作者於2007-2-5 23:02:04編輯過]

leon_jeng 發表於 2007-2-6 07:06:28

<p>我比較支持“廣東話”嘅稱謂,因為佢比較普及好多人一提到“廣東話”係知道“廣東話”係指“粵語”嘅。</p><p>海外講潮州話嘅人亦都冇“潮汕話”嘅概念,“潮汕話”係國內嘅一種新概念,亦好似“廣州話”同“白話”就係粵語嘅新概念噉。</p>

samkong 發表於 2007-2-6 08:22:29

<p>较倾向于“粤语”。</p>

Lucciora 發表於 2007-2-6 09:27:51

<p>我要喺度講講</p><p>廣東話{粵語,客語,閩語} <br/>粵語{廣州話} 客語{梅州話} 閩語{潮汕話} <br/>粵語八片{廣府片, 莞寶片, 四邑片, 高陽片, 欽廉片, 邕潯片, 勾漏片} <br/>廣府片嘅廣府話{廣州所謂嘅廣州話,廣州所謂嘅白話,香港同澳門所謂嘅廣東話,海外粵人所謂嘅廣府話} <br/></p><p>現時暫時係粵語票數最多,但實際上呢個名係包括其他粵語片嘅語系,必須要再細分落去,而且要顧及其他地方嘅語言地位,咪學香港噉一句"廣東話"就強姦晒</p><p>其實呢篇嘢我應該一早喺投票之前就貼出嚟,不過我勢估唔到選"廣府話"嘅得我一個囖</p>
[此帖子已經被作者於2007-2-6 2:58:15編輯過]

elliott 發表於 2007-2-6 10:20:00

<p>应该叫中文</p>

冬至 發表於 2007-2-6 19:09:36

粤语之"粤"唔等同于"广东"啩

羊城惜花人 發表於 2007-2-6 19:37:59

<p>“廣東話”範圍太大,“廣州話”範圍太細,“白話”唔夠準確</p><p>“廣府話”算係最準確嘅,但而家好少人用,不過我哋做學術研究嘅,係咪應該用啲學術性啲嘅詞語呢?</p><p>所以我贊成除“粵語”之外,用“廣府話”</p>
頁: [1] 2 3
查看完整版本: [討論]我哋嘅母語應該叫乜嘢-更新粤语学堂68课观点