咩都唔知 發表於 2007-2-1 04:39:09

普通話嘅“果凍”點打??

<p>如題。即系“姐梨”點打?仲有語氣字“姐”點打?</p>
[此帖子已經被作者於2007-1-31 20:42:55編輯過]

Wai 發表於 2007-2-1 04:56:57

<p><font face="新細明體">ze1 lei2係譯音嚟,你搵個音似嘅字嚟用都ok喇。</font></p><p><font face="新細明體">英文係jelly。“啫喱”。</font></p>

馬萬千 發表於 2007-2-1 04:59:10

<p>「姐梨」== 「jelly」,係音譯, 無本字可查, 你寫到啱音就得。</p><p>語氣字「姐」==「嗟」</p>

Zentrix 發表於 2007-2-1 22:58:57

<p>啫喱???</p>

desmond 發表於 2007-2-1 23:48:27

jelly 經已約定俗成寫成「啫喱」。例如產品「羅拔臣啫喱」。所以「啫喱」經已成為固定寫法,可以跟隨。

neo 發表於 2007-2-2 01:31:44

啫 ???? U+556B???? <img height="46" src="http://www.unicode.org/cgi-bin/refglyph?24-556B" width="24" border="0" alt=""/>
        <hr/>粵語拼音: <a href="http://www.cantonese.asia/dictionary/sound/ze1.wav" target="_blank"><font class="normal">ze<sup>1</sup></font>
                <img height="16" src="http://www.cantonese.asia/dictionary/images/sounder.gif" width="16" border="0" alt=""/></a><br/>國語拼音: ze<br/>部首: 口<br/>總筆畫數: 11<br/>同音字:遮<br/>常見錯寫:嗟、遮、姐、嗻<br/>本字:<br/>紫光拼音:ze<br/>全拼:ze<br/>五筆碼:kftj<br/>倉頡碼:rjka <p>解釋:<br/>句末語氣詞:關你咩事~?(不滿語氣:關你什麼事呀?)、好唔好~?(追問:好不好啊?) </p><p>英文解釋:<br/></p><p>參考:《廣州話正音字典》 </p><p>備注:<br/></p>

豬仔包 發表於 2007-2-2 01:40:39

<p>又學到嘢了</p>
[此帖子已經被作者於2007-2-1 17:42:24編輯過]

Wai 發表於 2007-2-2 01:44:28

<p><font face="新細明體">ze1 lei2係Jelly嘅譯音嚟。噉咪要搵個同音字囉。Desmond講咗喇:“jelly 經已約定俗成寫成「啫喱」。例如產品「羅拔臣啫喱」。所以「啫喱」經已成為固定寫法,可以跟隨。”</font></p><p><font face="新細明體">語氣詞, 都係用“啫”ze1。更多資料可以瀏覽粵語協會主頁,粵語書院。</font></p>

nekki 發表於 2007-2-6 05:25:57

学到野咯
頁: [1]
查看完整版本: 普通話嘅“果凍”點打??