barryshawn 發表於 2007-1-25 23:03:58

[求助]請問香港人為何叫”桂枝仔”?

<p>看了八十年代的電影.人們叫大陸人叫大圈仔</p><p>點解九會人們叫香港人做”桂枝仔”?</p><p>有冇人有以上的解釋.</p><p>謝謝</p>

余OK 發表於 2007-1-26 05:17:15

<p>  「桂枝」呢個名咁熟嘅?係咪荔枝嘅其中一個品種?</p>

夢星羽 發表於 2007-1-26 09:43:47

桂枝,即月桂枝,其香氣馥郁,古代就有一個詞牌叫《桂枝香》,此處暗取其「香」字之意。<br/>因粵語中“香”有“死亡”之意——源自給死人上香。<br/>
故將“香”諱之爲“桂枝”,<br/>桂枝仔,即「香(港)仔」也。<br/><div id="dictdiv" style="margin: 5px; background: yellow none repeat scroll 0%; position: absolute; left: 0pt; top: 0pt; z-index: 1000; font-family: arial; font-size: 13px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; -moz-border-radius-topleft: 5px; -moz-border-radius-topright: 5px; -moz-border-radius-bottomright: 5px; -moz-border-radius-bottomleft: 5px; opacity: 0.9; display: none;"></div><div id="dictaudio"></div>
[此帖子已經被作者於2007-1-26 1:54:40編輯過]

夢星羽 發表於 2007-1-26 10:39:54

另外,“大圈仔”嚴格來說是指在香港的廣州幫,即省港旗兵。<br/>在地圖上,城市會用圓圈來表示,因爲廣州是省城,它的圓圈也是全省最大,故稱之爲“大圈”。<br/>“大圈仔”即“廣州仔”。<br/><div id="dictdiv" style="margin: 5px; background: yellow none repeat scroll 0%; position: absolute; left: 0pt; top: 0pt; z-index: 1000; font-family: arial; font-size: 13px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; -moz-border-radius-topleft: 5px; -moz-border-radius-topright: 5px; -moz-border-radius-bottomright: 5px; -moz-border-radius-bottomleft: 5px; opacity: 0.9; display: none;"></div><div id="dictaudio"></div>

余OK 發表於 2007-1-27 05:24:45

  樓上之見解令我諗起順德某啲地區咒罵人嘅一種講法「白木香」。

malsony 發表於 2007-2-2 02:11:19

原來“大圈仔”系咁嚟嘅……

斋扎蹄 發表於 2007-2-4 06:08:23

原來仲有啲咁嘅講法

happyshanzhui 發表於 2007-2-16 06:24:14

原来如此啊...

happyshanzhui 發表於 2007-2-16 06:46:30

正需要

roblin100391 發表於 2007-2-22 06:09:35

哇~~又受教啦~~

angelal 發表於 2007-2-25 20:05:30

<p>真系吾知重有甘樣嘅講法!!</p>
頁: [1]
查看完整版本: [求助]請問香港人為何叫”桂枝仔”?