普語中嘅“疙瘩”我哋廣東話點講呢?
普語中嘅“疙瘩”我哋廣東話點講呢?例如:起疙瘩。 起雞皮 ??皮 一般係凍或者聽到、睇到令人唔舒服嘅嘢而引至起雞皮,起雞皮嘅時候,皮膚毛孔突出,睇落去好似雞嘅皮膚。所以叫做“起雞皮”,我唔知道樓上嘅嗰個字係點嚟嘅。 <p>係噃,睇錯</p><p>係"雞"字先啱</p> 系“鸡皮”唔系“起鸡皮”。睇清楚问题问嘅系咩嘢,问题系问“疙瘩”唔系“起疙瘩”。“起疙瘩”先叫“起鸡皮” 我又问,"他跟她之间有疙瘩".呢个"疙瘩"又点解呀? <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>jakan</i>在2007-1-24 22:34:19的發言:</b><br/>我又问,"他跟她之间有疙瘩".呢个"疙瘩"又点解呀?</div><p></p> 用粵語嚟講就係「我同佢有牙齒印」。 “面上有好多疙瘩”廣東話點講呢?係唔係講“面上有好多豆皮”? 九楼的正确,疙瘩指各种痘或突起。 上便已經講咗啦。 <p>呵呵,我是新手啊,想学粤语,看到这个,很有意思,起鸡皮</p><p></p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>hacmz</i>在2007-1-31 0:54:17的發言:</b><br/><p>呵呵,我是新手啊,想学粤语,看到这个,很有意思,起鸡皮</p><p></p></div><p></p>歡迎你嘅到來。
頁:
[1]