风之子 發表於 2007-1-11 03:17:33

向各位朋友请教几个问题!

<p>1纳闷(翻译粤语)例:我觉得很纳闷?</p><p>2掉队(翻译粤语俗语)除了“跟唔上队伍”还有没有更好的粤语词组?</p><p>3唥1可以指毛线。那绒线是否用唥?</p><p>4掉经验(这里的掉应该如何说,网络游戏的)</p><p>5作准(翻译普通话)</p><p>6作罷(翻译普通话)</p><p>7或近或远(这里的“近”是发“gan6音还是发"ken5"音</p><p>8或淡或咸(这里的淡是发"daam6"还是发taam5音</p><p>多谢各位朋友以及各位版主悉心赐教!</p>

Wai 發表於 2007-1-11 03:50:03

<p><font face="新細明體">1 我個人習慣會講“苦悶”。</font></p><p><font face="新細明體">2 我會講“蕩失咗”。</font></p><p><font face="新細明體">3 冷laang1球</font></p><p><font face="新細明體">7 或遠或近(gan6)。“棟樓離呢度好近(ken5)”</font></p><p><font face="新細明體">8 唔鹹唔淡(taam5)。</font></p><p></p><p></p>

highyun 發表於 2007-1-11 04:57:38

<p>“納悶”意思應該係“迷惑”、“烏soe2 soe4”、“一頭霧水”</p><p>掉隊:甩尾、跟甩隊</p><p>作準,普通話都有呢個講法啦,用“爲準”都得</p><p>或近kan5或遠</p>

风之子 發表於 2007-1-12 08:11:10

多谢两位版主!赐教!
頁: [1]
查看完整版本: 向各位朋友请教几个问题!