风之子 發表於 2006-12-30 14:26:34

向各位朋友请教几个问题!

<p>1找骂(翻译粤语口语,带有粗口点也行)</p><p>2在那之前(用翻译成句话)</p><p>3碾成粉碎(碾翻译粤语方言字)</p><p>4拼死拼活,干死干活(翻译粤语俗语)</p><p>5博手(翻译普通话,帮造个句子)</p><p>6搏拉(翻译普通话,帮造个句子)</p><p>7拖刀(翻译普通话,帮忙造句)</p><p>先在此感谢各位版主,以及各位朋友!就会到新年了!祝大家新年快乐!</p><p></p>

馬萬千 發表於 2006-12-30 18:25:27

<p>1.嘍(口婁)打、嘍屌</p><p>2.?(口過)陣之前。</p><p>3.壓碎</p><p>4.博命</p><p>5.對打( 好像很少人用,不知道和boxing有沒有關係 )</p><p>6.想給警察抓,用於反問語氣( 例:你竟然偷嘢!博拉啊? )</p><p>7.切東西沒有切斷( 把刀唔夠利,搞到切豬肉陣時拖刀。 )</p>

fjk 發表於 2006-12-31 05:30:59

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>风之子</i>在2006-12-30 6:26:34的發言:</b><br/><p>1找骂(翻译粤语口语,带有粗口点也行)</p><p></p><p>3碾成粉碎(碾翻译粤语方言字)</p><p>4拼死拼活,干死干活(翻译粤语俗语)</p><p></p><p></p></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">1 </span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">搵嗌</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">(</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">或鬧</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">)</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">‖搵屌</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"><span style="mso-spacerun: yes;">?? </span></span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">注</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">:</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">“搵”解“找”。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">3 </span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">碾</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">(</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">普</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">)</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">—研</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">(</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">粵</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">)<span style="mso-spacerun: yes;">? </span></span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">注</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">:</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">“研”解“滾軋”、“碾磨”</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">,</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">讀</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">ngaan4</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU;">,</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">與“晏”同音。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">4 </span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">捱生捱死‖</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">死做爛做</span></p>

余OK 發表於 2006-12-31 02:11:46

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>馬萬千</i>在2006-12-30 10:25:27的發言:</b><p>2.?(口過)陣之前。</p></div><p>  點解唔用「嗰」?雖然係自造字,但都要有根據,若果寫成「?」有懶音之嫌。</p>

馬萬千 發表於 2006-12-31 03:49:55

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>余OK</i>在2006-12-30 18:11:46的發言:</b><br/><p>  點解唔用「嗰」?雖然係自造字,但都要有根據,若果寫成「?」有懶音之嫌。</p></div><p>一時唔小心寫錯。</p>
頁: [1]
查看完整版本: 向各位朋友请教几个问题!