leon_jeng 發表於 2006-12-20 05:00:15

“諷刺”廣東話是否講“單邪”﹖

<p>“諷刺”廣東話是否講“單邪”﹖</p>

余OK 發表於 2006-12-20 05:08:04

  未聽過噉講法噃,而最近睇返《廣州方言詞典》有「媽夫」一詞,就有諷刺,挖苦之義。

toy123 發表於 2006-12-20 22:53:25

<p>“諷刺”廣州話都可以講成“單單打打” 喔? 不過意思好似不太全面甘 後面的補充一下</p>

leon_jeng 發表於 2006-12-21 02:06:14

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>toy123</i>在2006-12-20 14:53:25的發言:</b><br/><p>“諷刺”廣州話都可以講成“單單打打” 喔 不過意思好似不太全面甘 後面的補充一下</p></div><p>廣東話都有0甘講咩﹖</p>

dada 發表於 2006-12-21 05:22:55

<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">我唔識呢句話﹐不過聽有個朋友講過幾次「單</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: MingLiU;">搽</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">」(我</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: MingLiU;">哋</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">讀</span><span style="FONT-FAMILY: Arial;">caa5</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">)﹐意思係批評、</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU;">唱衰</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">。</span><span style="FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: MingLiU;"><p></p></span></p>

shrimpchen 發表於 2006-12-21 23:39:22

<p>哦,真是嘎?!</p><p></p>

youshangwei 發表於 2006-12-23 05:21:06

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>dada</i>在2006-12-20 21:22:55的發言:</b><br/><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">我唔識呢句話﹐不過聽有個朋友講過幾次「單</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: MingLiU;">搽</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">」(我</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: MingLiU;">哋</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">讀</span><span style="FONT-FAMILY: Arial;">caa5</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">)﹐意思係批評、</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-bidi-font-family: MingLiU;">唱衰</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">。</span><span style="FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: MingLiU;"><p></p></span></p><p></p><p></p></div><p>單單打打就係講嘢帶骨,徬敲側擊,指桑駡槐嘅意思。</p><p>而至于樓上所講caa5,我認為係發音上問題啩?</p>

tendy 發表於 2008-6-20 13:31:44

我讲「润」
頁: [1]
查看完整版本: “諷刺”廣東話是否講“單邪”﹖