neo 發表於 2006-11-24 01:17:07

造成普通話多同音字詞嘅原因

<p>硬係覺得廣州話冇咁多同音字詞。</p><p>我記得普通話音調得四個係其中之一,但好似重有一個原因。</p>

Well 發表於 2006-11-24 09:45:50

普通话系连平仄都几乎分唔清,只有四个音节既语言,我记得系将古音其中一个音节规类到普通话第四个音节,所以特别多同音字。用普通话黎读诗歌真系悲哀啊。

itxu2k 發表於 2006-11-24 18:49:15

<p>硬系唔明某啲人推粤嘅旗号上点解系要印反普字样</p>

還者為濤 發表於 2006-11-25 03:50:25

<p>‘權利 權力’</p><p>煲冬瓜分唔出</p>

還者為濤 發表於 2006-12-5 22:25:23

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>小蜜蜂</i>在2006-12-4 14:59:05的發言:</b><br/>权利、全力 ------ 都係同音!!!!</div><p></p>係吖係吖

小蜜蜂 發表於 2006-12-4 22:59:05

?权利、全力? ?------? 都係同音!!!!

neo 發表於 2006-12-26 19:06:03

不過呢,插一句。有時普通話分得清嘅字,廣州話未必分得清。好似:欣、恩、茵,普通話分得好清楚,而廣州話就全部同音。

余OK 發表於 2006-12-26 19:13:17

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>neo</i>在2006-12-26 11:06:03的發言:</b><br/>不過呢,插一句。有時普通話分得清嘅字,廣州話未必分得清。好似:欣、恩、茵,普通話分得好清楚,而廣州話就全部同音。</div><p></p><p>  普語分得清粵語分唔清嘅例子比粵語分得清普語分唔清嘅例子少,我想收集多啲前者嘅例子,可以去呢張帖回帖:</p><p>  <a href="http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?boardID=108&amp;ID=2163&amp;page=1">http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?boardID=108&amp;ID=2163</a></p>

ewSnake 發表於 2007-2-8 03:28:10

<p>音調少係其一,其二即係韻尾少。</p>
頁: [1]
查看完整版本: 造成普通話多同音字詞嘅原因