被雨淋了一身, 淋出了揼本字的一個可能, 請批評指教
查台灣國語辭典, 有儒林外史 第四十七回:「訂子前四個吹手,滴滴打打的吹著,抬上街來。不正好 就是揼雨, 揼石仔, 揼碼的本字嗎?
其实與其生做一字, 不若在字典中標出廣東話的發音, 這才是正道吧.
比如, 兄字, 在廣東話要注宋音, 乃老兄在廣東話讀作撈宋也
這個打字是不是揼的本字? 還請各位高明批評, 討論 有些粵音有本字,有些没有 本帖最後由 wongkm33 於 2014-4-8 13:50 編輯
本壇在這裡採用「溚」。http://www.cantonese.asia/attachments/school/canchars.htm#d
有字典這樣用
本帖最後由 kentsin 於 2014-4-8 19:10 編輯
溚 不就是滴答一样嗎? 用溚不如直接用答好. 其实粵語最好用字不要搞得太生, 能用常用字就該用常用字.
打讀成答不敢說一定有,但极有可能吧.
(手耷) 好似 UNICODE 也没有的.
另外, 其实將粵音补回字典去比較正氣, 而不該提倡因音造字
頁:
[1]