余OK 發表於 2006-11-21 02:15:54

粵協Q群網友精彩討論之:選擇疑問句句式

<p>2006-11-19 14:41:38 余OK<br/>(2006-11-19 14:40:35)?? auyeung(105792731)<br/>甘你收到台湾台五啊? </p><p>呢句粵語語法成唔成立? </p><p>2006-11-19 14:42:00 1<br/>可能巨家乡话 </p><p>2006-11-19 14:42:21 auyeung<br/>大陆台。尤其D北佬台,请我都五睇 </p><p>2006-11-19 14:42:46 auyeung<br/>呢句粵語語法成唔成立?<br/>赐教 </p><p>2006-11-19 14:43:05 余OK<br/>噉你收到臺灣臺冇啊?<br/>噉你收到臺灣臺唔啊?</p><p>——好似兩句都有噉講,不過唔知語法成唔成立。。。 </p><p>2006-11-19 14:43:58 智仔<br/>第一句嘅語法有聽過,第二句就好少見啊 </p><p>2006-11-19 14:45:15 余OK<br/>其實我覺得“噉你收唔收到臺灣臺啊”嘅粵語講法比較累贅,但卻係最常見嘅講法。。。 </p><p>2006-11-19 14:45:48 auyeung<br/>其實我覺得“噉你收唔收到臺灣臺啊”嘅粵語講法比較累贅,但卻係最常見嘅講法。。。<br/>系啊,所以先会缩水 </p><p>2006-11-19 14:45:57 auyeung<br/>系啦。有无见到我比你D留言? </p><p>2006-11-19 14:46:08 余OK<br/>順德話就簡略成“噉你收收到臺灣臺啊?”。。。 </p><p>2006-11-19 14:46:22 智仔<br/>收收到? </p><p>2006-11-19 14:46:35 auyeung<br/>噉你收收到臺灣臺啊?”。。。 <br/>呢句重搞野啦 </p><p>2006-11-19 14:46:53 余OK<br/>一略類似講法順德話都省略個“唔”字。。。 </p><p>2006-11-19 14:47:34 1<br/>可唔可以讲 噉你收到臺灣臺咩 </p><p>2006-11-19 14:48:03 余OK<br/>1,噉就變成反問句喇。。。 </p><p>2006-11-19 14:48:18 auyeung<br/>一略類似講法順德話都省略個“唔”字。。好,我问吓我同学 </p><p>2006-11-19 14:48:42 余OK<br/>所以我覺得廣州話嘅講法比較累贅。。。 </p><p>2006-11-19 14:48:48 auyeung<br/>噉就變成反問句喇。。。 [:D] </p><p>2006-11-19 14:49:36 余OK<br/>普語都會噉講:那你收到臺灣臺沒?比較簡潔。。。 </p><p>2006-11-19 14:49:46 Wai<br/>“你度睇唔睇到臺灣臺呀?” </p><p>2006-11-19 14:50:16 余OK<br/>所以我比較buy呢句:噉你收到臺灣臺冇啊? </p><p>2006-11-19 14:50:21 auyeung<br/>睇唔睇到。<br/>问题所在 </p><p>2006-11-19 14:51:00 1<br/>普通话系后便加个"吗",就得,唔似广东话系反问 </p><p>2006-11-19 14:51:21 auyeung<br/>不如用返古语。“否” </p><p>2006-11-19 14:52:09 auyeung<br/>收到台湾台否? </p><p>2006-11-19 14:52:25 Wai<br/>邊有人噉講啫 </p><p>2006-11-19 14:52:48 auyeung<br/>事实,讲出黎会好怪 </p><p>2006-11-19 14:52:59 余OK<br/>噉你收到臺灣臺冇啊?——呢句都好似係近年嘅句式喎。。。 </p><p>2006-11-19 14:53:31 余OK<br/>但就比X唔X到嘅句式簡潔。。。 </p><p>2006-11-19 14:53:44 智仔<br/>星爺嘅戲好多都系敢講啦 </p><p>2006-11-19 14:53:46 Wai<br/>以前未聽過噉樣問。 </p><p>2006-11-19 14:54:21 auyeung<br/>五似近年句式,好似小时已听过 </p><p>2006-11-19 14:54:55 Wai<br/>收唔收 噉嘅句式, 有 強調。 </p><p>2006-11-19 14:55:58 Wai<br/>“冇有”好似茂名嗰邊常用嘅句式 </p><p>2006-11-19 14:56:13 智仔<br/>我湛江個邊都系呀 </p><p>2006-11-19 14:57:09 余OK<br/>不過廣州人有時講得快都好似講成xx到,就好似順德話嘅句式。。。 </p><p>2006-11-19 14:57:58 Wai<br/>我用“睇唔睇到”多。 </p><p>2006-11-19 14:58:55 余OK<br/>你下次碰到有人打字“xx到“,可以判斷到佢可能係順德人。。。 </p><p>2006-11-19 14:59:52 Wai<br/>順德話語速好快。 </p><p>2006-11-19 15:00:02 auyeung<br/>粤西果边用“冇有”代“冇”<br/>郑达曾用以取笑粤西人 </p><p>2006-11-19 15:00:03 余OK<br/>廣州人打字就絕對唔會噉打,肯定要加個“唔”字,儘管佢講嘢講得快有時吞咗啲音。。。 </p><p>2006-11-19 15:00:40 余OK<br/>順德話語速超慢,不過就曉得點樣“慳讀”。。。 </p><p>2006-11-19 15:01:22 智仔<br/>我知我家鄉話嘅語速好快,好多廣州人都聽唔清楚 </p><p>2006-11-19 15:02:00 Wai<br/>我有次同幾個順德人食飯,佢哋密密斟講順德話,我聽吓聽吓覺得啲語速好快。</p>

余OK 發表於 2006-11-21 06:46:43

<p>  總結兩樣嘢,「噉你收到臺灣臺冇啊」比「噉你收唔收到臺灣臺啊」嘅句式較為簡潔,另外順德方言將後一句嘅「唔」字省略同樣達到簡潔嘅效果。</p>

highyun 發表於 2006-11-21 19:25:31

<p>上面討論嘅係普通疑問句啫。</p><p>“你收到翡翠臺定係明珠臺?”呢句先係選擇疑問句。</p>
頁: [1]
查看完整版本: 粵協Q群網友精彩討論之:選擇疑問句句式