香江白丁 發表於 2012-10-31 23:39:53

探討之一百二十二 :被,「為...所」

前拙帖,〔探討之一百一十四 :為,為了〕,有網友謂:我覺得『為』字喺古文都有唔同用法。

先交待,「被」字,作「被動」語態時,多指不好的結果(拙帖探討之八十七:參選權,被參選權),此點不才獲悉自本港學者,陳雲先生有關中文之大作,後閱讀不少古書,證實無訛。可惜近代編字典者,受英文之被動語法所影響,將「被」字化作「被動語態」用,是外行領導內行,殊堪可惜。

那中文本身有被動語態嗎?有,其句式是「為...所」,例如:

1) 互聯網之粵語協會網站,「為」維護粵語同志「所」利用,功效鉅大。
2) 政府將推出的壓抑樓價措施,早已「為」某官員「所」知悉。

因為的為,屬陽去聲,上句的「為」,發陽平聲調。
頁: [1]
查看完整版本: 探討之一百二十二 :被,「為...所」