探討之九十二 : (半)自由行,產品,退保
六月廿日無線電台晚間新聞,播出強積金管理局主席,胡紅玉女士接受訪問時的發言,胡女士用語:1. 強積金「半自由行」下月實施。
2. (政府為減低管理公司收費,可考慮增加信託人,)可以製造更多便宜的「產品」,讓信託人賣。
「自由行」是潮流語,用於受管制的內地訪港同胞,但政府這般用法,行嗎?
「產品」指生產的實物,若將「旅遊服務行業」說成「旅遊產品行業」,行嗎?
另外,
3. 強積金是市民之「退休保障」。時下傳播媒體喜將詞語「壓縮」至變形,將「退休保障」壓縮作「退保」。妥當乎?「退保」是另有所指啊!
頁:
[1]