KinNg 發表於 2012-7-17 06:43:50

思覺失調

思覺失調呢四個字,以前唔覺咁嚴重。
後來先知,原來係英文嘅Psychotic disorders,即係精神病嘅一種。
單憑呢四個字,真係畀渠呃晒。

henrywho 發表於 2012-7-17 09:54:54

"俾佢"?

KinNg 發表於 2012-7-17 10:01:12

渠係佢嘅本字!

xxkai 發表於 2012-7-17 17:37:39

本帖最後由 xxkai 於 2012-7-17 17:40 編輯

「畀」系正寫。

冇錯,「渠」系本字,但我重系喜歡用「佢」,因為有企人邊。

henrywho 發表於 2012-7-18 10:19:44

本帖最後由 henrywho 於 2012-7-18 10:24 編輯

http://www.cantonese.asia/attachments/oncc/lessons/012.htm
畀: ... ①給 ... ②介詞。被;受;讓;用。 ... ③連詞,常與「着」連用,表示假設。
俾: ... 使

其實例句 "唔好俾度門關埋" 係唔係都可以用 「畀」?

另外, "唔好畀飯佢食!" 應該係用「畀」,
噉 "唔好 bei2 佢食飯!" 又應該用「畀」定係「俾」?

xxkai 發表於 2012-7-18 11:15:05

普通話有唎個講法「不要給這門關上」。
「唔好 bei2 佢食飯」同「唔好讓佢食飯」嘅意思差不多。

若照課堂 12 嘅例句,即系全部可以用個「畀」字。
問題系如果我哋將「俾」用來形容「使到」嘅意思,唔識嗰啲重以為唎個先系「畀」嘅正字。

講開又講,「翻」同「返」有同樣嘅問題,「返」只有「回」嘅意思。
「翻来覆去」「推翻」「慳翻」「兜翻」「翻身:解做轉身或向後彎低身」。
「恨錯難返」「返工:有兩個意思,上班或返轉頭重做」。
「返身:解做從逆境中復原回來」。

henrywho 發表於 2012-7-18 18:33:08

噉個「俾」字真係好少機會用.

使君子 發表於 2012-7-22 14:10:40

disorder(失调) 本来就系 病 之意

馬萬千 發表於 2012-7-22 15:52:57


舊陣時半文不白個亭民國書呢,
周不時有個「俾」字嘅,即如
「俾衆周知」、「俾便考查」云
云。之但係「畀」字就唔多覺眼。
孰是孰非,實在口同鼻詏咯。

KinNg 發表於 2012-7-22 20:45:08

disorder(失调) 本来就系 病 之意
使君子 發表於 22/7/2012 14:10 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


    但好多人唔知『思覺』係指Mental。

xxkai 發表於 2012-7-25 12:04:49

舊陣時半文不白個亭民國書呢,
周不時有個「俾」字嘅,即如
「俾衆周知」、「俾便考查」云
云。之但係「畀 ...
馬萬千 發表於 2012-7-22 15:52 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif粵方語詞正字考釋p20-22,對「畀」系「俾」嘅本字嘅考證,十分詳盡。
頁: [1]
查看完整版本: 思覺失調