余OK 發表於 2006-10-16 08:22:59

粵協Q群網友精彩討論之:從「洋涇濱」講起

<p>2005-08-30 23:58:41 余OK<br/>吳語人,上海話“洋涇浜”一詞點得嚟??? </p><p>2005-08-30 23:58:55 緋月<br/>洋涇 </p><p>2005-08-30 23:59:07 緋月<br/>阳茎? </p><p>2005-08-30 23:59:35 余OK<br/>上海以前叫“巴士”係咪“白司”?洋涇浜嘅一個例子。。。 </p><p>2005-08-30 23:59:44 吳語人<br/>唔知。 </p><p>2005-08-30 23:59:57 吳語人<br/>嚟自英文啩。 </p><p>2005-08-31 00:00:07 余OK<br/>以前上海話收錄好多外語音譯詞。。。 </p><p>2005-08-31 00:00:20 吳語人<br/>個詞嘅組成好無釐頭。 </p><p>2005-08-31 00:00:22 Ultra(MyIC.cn)<br/>够唔够粤语多啊? </p><p>2005-08-31 00:00:30 余OK<br/>普語嘅“沙拉”其實都係上海話。。。 </p><p>2005-08-31 00:00:34 吳語人<br/>咁上近啩。 </p><p>2005-08-31 00:00:59 余OK<br/>民國年間同粵語音譯詞數量差唔多,我諗。。。 </p><p>2005-08-31 00:01:23 吳語人<br/>而且少噉好多喇。 </p><p>2005-08-31 00:02:06 Ultra(MyIC.cn)<br/>但近50年粤语好多外来词啊,例如茄哩啡 </p><p>2005-08-31 00:02:23 吳語人<br/>如果上海倫爲英殖民地就唔同講法嘞。 </p><p>2005-08-31 00:02:30 Ultra(MyIC.cn)<br/>有冇人知道系边个英文呢?<br/>carefree </p><p>2005-08-31 00:02:30 余OK<br/>收錄入普語嘅音譯詞好多都係上海話嘅洋涇浜,粵語呢點相比上海話少。。。 </p><p>2005-08-31 00:03:12 玩火<br/>无忧无虑 </p><p>2005-08-31 00:03:19 玩火<br/>係"无忧无虑" </p><p>2005-08-31 00:03:21 吳語人<br/>而且我哋稱口音唔純正嘅人爲洋涇浜。 </p><p>2005-08-31 00:03:41 余OK<br/>“浜”粵語讀作“幫”??? </p><p>2005-08-31 00:03:52 余OK<br/>沙家浜。。。 </p><p>2005-08-31 00:04:33 余OK<br/>“涇浜”係咪上海話嘅一個俚語??? </p><p>2005-08-31 00:04:53 ΛNL<br/>灑家濱? </p><p>2005-08-31 00:05:01 Ultra(MyIC.cn)<br/>国语就bang,粤语好似唔系 </p><p>2005-08-31 00:05:15 吳語人<br/>上海話冇“涇浜”,祇有“洋涇浜”。 </p><p>2005-08-31 00:05:25 余OK<br/>粵語都係,上咗年紀嘅本地人都知。。。 </p><p>2005-08-31 00:05:53 余OK<br/>洋涇浜--點解同水有關?個個字都係三點水。。。 </p><p>2005-08-31 00:07:22 吳語人<br/>你自己查吓GOOGLE啦。 </p><p>2005-08-31 00:07:24 吳語人<br/>瞓覺!拜拜! </p><p>2005-08-31 00:08:18 余OK<br/>你係上海人都唔知咁經典嘅上海話詞,悲哀。。。 </p><p>2005-08-31 00:08:42 Ultra(MyIC.cn)<br/>屌,打把广州人够唔知xxx </p><p>2005-08-31 00:08:54 緋月<br/>吳語人系边度人!? </p><p>2005-08-31 00:09:16 余OK<br/>方言嘅沒落,粵語千祈唔好學上海話。。。 </p><p>2005-08-31 00:09:37 Ultra(MyIC.cn)<br/>粤语嘅情况其实算好好啦 </p><p>2005-08-31 00:13:22 东成西就<br/>上海話即係吳語有佢本身品种不良嘅成份喺度,先搞成咁 </p><p>2005-08-31 00:14:09 东成西就<br/>我而家總結几條比大家知,千祈唔好學佢 </p><p>2005-08-31 00:14:44 Ultra(MyIC.cn)<br/>继续讲 </p><p>2005-08-31 00:15:37 东成西就<br/>第一,文白异讀,同廣東話文白异讀完全唔同,好慘 </p><p>2005-08-31 00:16:17 东成西就<br/>一個字本身有一個音,呢個音畀叫做白音 </p><p>2005-08-31 00:16:27 Ultra(MyIC.cn)<br/>唔明,举个例子 </p><p>2005-08-31 00:17:07 东成西就<br/>喺一D詞裡面却發另外一個同普通話好似嘅音,呢個叫文音 </p><p>2005-08-31 00:19:48 东成西就<br/>所謂嘅文白异讀事實係某D字音受普通話同化,冇保留到 </p><p>2005-08-31 00:20:53 Ultra(MyIC.cn)<br/>啊?咪好鬼怪? </p><p>2005-08-31 00:21:20 东成西就<br/>好多吳語學者話呢個係吳語一大特點,引以為豪,受普通話同化 </p><p>2005-08-31 00:22:42 东成西就<br/>上海話大發du,大家中發da,家發ga,大家發dajia </p><p>2005-08-31 00:23:00 东成西就<br/>咁 重叫方言 </p><p>2005-08-31 00:23:56 Ultra(MyIC.cn)<br/>哇,好鬼乱,不过都可以习惯嘅 </p><p>2005-08-31 00:24:00 东成西就<br/>貴發ju,貴族中發gue </p><p>2005-08-31 00:25:00 ΛNL<br/>妙手仁心(35810524) 00:22:42<br/>上海話大發du,大家中發da,家發ga,大家發dajia </p><p>打啲引號落去好唔好?好難睇啊。 </p><p>2005-08-31 00:25:05 ΛNL<br/>好難睇得明啊。 </p><p>2005-08-31 00:25:10 东成西就<br/>咁唔單語言混亂,外地人更加難學 </p><p>2005-08-31 00:26:17 緋月<br/>我粤国英日够啦~~~ </p><p>2005-08-31 00:26:30 緋月<br/>沪就算啦~~ </p><p>2005-08-31 00:26:33 ΛNL<br/>肚痛。 </p><p>2005-08-31 00:26:34 东成西就<br/>而家開始講第二條,連續變調,一個字本身有音調 </p><p>2005-08-31 00:27:16 东成西就<br/>但詞語里便變做第個調 </p><p>2005-08-31 00:27:34 Ultra(MyIC.cn)<br/>多音字超多? </p><p>2005-08-31 00:27:52 Ultra(MyIC.cn)<br/>第一条都可以话多音字啊 </p><p>2005-08-31 00:28:30 东成西就<br/>好難學 </p><p>2005-08-31 00:29:25 东成西就<br/>大家,大發13,家發51但大22家33,每個調都變咗 </p><p>2005-08-31 00:29:42 四方木<br/>上海話"大"读作"du","大家"中發"da"音,"家"读作"ga","大家"读作"dajia" </p><p>2005-08-31 00:30:01 余OK<br/>乜東成西就咁清楚嘅??? </p><p>2005-08-31 00:30:38 四方木<br/>唔通佢系上海人? </p><p>2005-08-31 00:32:15 东成西就<br/>而家講第三條,各地語音唔同 </p><p>2005-08-31 00:33:03 ΛNL<br/>瞓覺,拜拜 </p><p>2005-08-31 00:33:15 Ultra(MyIC.cn)<br/> </p><p>2005-08-25 19:55:56 缺氧的叉燒<br/>我查咗字典o架 </p><p>2005-08-25 19:56:06 缺氧的叉燒<br/>有呢个意思 </p><p>2005-08-25 19:56:21 Wai<br/>邊度嚟第個字呀,而家講緊個“keoi1祛”字呀~~ </p><p>2005-08-25 19:56:32 缺氧的叉燒<br/>祛就係呢个字 </p><p>2005-08-25 19:56:40 缺氧的叉燒<br/>我头先先查完字典 </p><p>2005-08-25 19:57:59 Wai<br/>哦,祛 有驅逐嘅意思呀? 你查邊本字典呀? </p><p>2005-08-25 19:58:11 缺氧的叉燒<br/>《广州音字典》 </p><p>2005-08-25 19:58:43 缺氧的叉燒<br/>你又有冇查过资料啊? </p><p>2005-08-25 19:59:17 !嗰個人<br/>祛邪 係呢嗰? </p><p>2005-08-25 19:59:43 Wai<br/>個驅,係有o郁動嘅意思。我以為驅逐,係趕走人嘅意思。? 我啱先冇查到呀~~ </p><p>2005-08-25 19:59:55 吳語人<br/>驅邪。 </p><p>2005-08-25 20:01:18 Wai<br/>驅走啲衰嘢~~~ </p><p>2005-08-25 20:01:52 豬豬愛萝卜/pig<br/><a href="http://www.lzyeren.com/dispbbs.asp?boardID=15&amp;ID=22937&amp;page=1">http://www.lzyeren.com/dispbbs.asp?boardID=15&amp;ID=22937&amp;page=1</a>
        </p><p>2005-08-25 20:59:28 友情男<br/>谁知道屁股的粤方言字怎么写? </p><p>2005-08-25 20:59:53 吳語人<br/>屎朏 </p><p>2005-08-25 20:59:58 四方木<br/>罗友 </p><p>2005-08-25 21:00:52 友情男<br/>是 罗友 但正确是不是这么写的 </p><p>2005-08-25 21:11:10 !嗰個人<br/>屎忽 </p><p>2005-08-25 21:11:32 此生誰料<br/>窟 </p><p>2005-08-25 21:11:56 四方木<br/>PET PET </p><p>2005-08-25 21:12:01 友情男<br/>屎忽鬼 </p><p>2005-08-25 21:36:47 ΛNL<br/>羅柚,屎窟 </p><p>2005-08-25 22:15:01 ΛNL<br/>驅 我覺得係“駕駛”嘅意思,“祛”先有去除之意。 </p><p>2005-08-25 22:26:31 余OK<br/>古文有冇“迺”同“廼”嘅寫法?定係淨係寫“乃”,因爲呢個係文言文常見嘅虛詞之一。。。 </p><p>2005-08-26 00:36:27 Ultra(MyIC.cn)<br/>(2005-08-24 21:06:38)?? 此生誰料(361185367)<br/>我最大的心愿就系壮大我地粤语协会<br/>不用再为资金烦恼 </p><p>要有錢其實有好多方法啊,大家有冇谂过? </p><p>2005-08-26 11:17:10 Jane<br/>没有。 </p><p>2005-08-28 23:11:28 东成西就<br/>又冇大獎 </p><p>2005-08-28 23:04:25 ΛNL<br/>睇完你就明。 </p><p>2005-08-28 23:04:43 Ultra(MyIC.cn)<br/>睇过,揾唔到答案 </p><p>2005-08-28 23:05:00 ΛNL<br/>你睇過嘅網址發畀我 </p><p>2005-08-28 23:05:04 Ultra(MyIC.cn)<br/>你复制份答案上嚟啦 </p><p>2005-08-28 23:05:38 东成西就<br/>ANL,既然妳都識,做乜重喺度問添 </p><p>2005-08-28 23:05:46 Ultra(MyIC.cn)<br/>觉得Jyut6 Ping3有部分设计得唔合理 </p><p>2005-08-28 23:06:20 ΛNL<br/>“畀後便部車個車轆研成餅。”<br/>我想知有冇人識得將後面呢句注音啫<br/>?</p><p>2005-08-28 23:06:45 东成西就<br/>邊個字你想知 </p><p>2005-08-28 23:06:57 ΛNL<br/>全句注音 </p><p>2005-08-28 23:07:07 Ultra(MyIC.cn)<br/>用“轻松”打出嚟咪知道啰 </p><p>2005-08-28 23:07:28 东成西就<br/>你自己梗係識嘞,下 </p><p>2005-08-28 23:08:08 Ultra(MyIC.cn)<br/>有时我都唔知道个字点读,就用轻松揾,不过呢重情况好少。 </p><p>2005-08-28 23:08:38 ΛNL<br/>搵個人注畀我睇吖 </p><p>2005-08-31 00:33:43 东成西就<br/>唔單只使用吳語嘅蘇南同浙江語音差异好大,几乎溝通唔到,上海各區都語音差异 </p><p>2005-08-31 00:35:59 东成西就<br/>所以結論就係,上海話在普通話衝擊同自身品種不良雙重影響下失守了 </p><p>2005-08-31 00:36:39 友情男<br/>能分析下上海話的音韻嗎,聽講上海話已經入小學的教材了. </p><p>2005-08-31 00:38:04 东成西就<br/>單係受普通話衝擊救返容易D,本身嘅缺陷就好致命 </p><p>2005-08-31 00:38:29 东成西就<br/>我覺得救唔返嘅 </p><p>2005-08-31 00:38:35 友情男<br/>什麼缺點</p>
頁: [1]
查看完整版本: 粵協Q群網友精彩討論之:從「洋涇濱」講起