dada 發表於 2006-10-13 10:36:32

<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: MingLiU;">我推薦過「拱」﹐因為[巩手]</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">(</span><span style="FONT-FAMILY: Arial;">U+39EC</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">)係</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: MingLiU;">擁、抱持</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">﹐完全冇推</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ansi-language: EN-US;">嘅</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU;">意思。</span><p></p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: MingLiU;">高級書院</span><span lang="ZH-TW"><font face="Times New Roman">
                        </font></span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: MingLiU;">→</span><font face="Times New Roman"> [</font><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: MingLiU;">討論</span><font face="Times New Roman">]</font><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: MingLiU;">推</span><span style="mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-font-family: MingLiU;"><br/></span><font face="Times New Roman">http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?boardID=117&amp;ID=2399<p></p></font></p>

阴伤王子 發表於 2006-10-13 03:41:19

请教下各位朋友,“岌頭“是摇头还是点头啊!

<p>2他被我挤掉了(这里的“挤掉”应如何用粤语翻译呢?)</p><p>谢谢各位了!</p>

Yuok 發表於 2006-10-13 03:49:16

<p>  Answer:</p><p>  1.「岌頭」即係點頭允諾;<br/>  2. 他被我擠掉了:佢畀我?(「巩手」,有另外觀點話「擁」係其本字,音ung2)開咗。</p>
頁: [1]
查看完整版本: 请教下各位朋友,“岌頭“是摇头还是点头啊!