[推薦]呢個網頁好正
呢個網頁雖然唔係為粵語而設...但有一part叫--不道德廣東話講座
都幾正嫁!!!
個網主係廣告界人士...所以佢寫d野幾正嫁...
http://www.hkwalker.net/chinese/cantonese/index.htm
以下節錄左少少俾大家睇下先...
不道德廣東話講座 > 收皮
(2004.07.30)
攻擊指數:1-10/10
俗氣指數:8/10
被打指數:3-6/10
流行指數:10/10
hkwalker解文:
1. 表示不同意或懷疑某人的做法或觀點(攻擊指數:1-7/10)
2. 向在一起的人說再見(攻擊指數:0-2/10)
3. 要對方滾蛋(攻擊指數:5-8/10)
4. 幹掉某人:收佢皮(攻擊指數:10/10)
皮是甚麼實在令人費解(就如各位同學學習講座一的粉皮時,對粉和皮為甚麼加起來會變成一個人一樣一頭霧水),但加上了收這個點睛的字,就有一種很實在、要結束某某情況的意境。
如果你認識香港朋友,懂得運用收皮,對方定會覺得你相當有料到(有實力有斤兩),最少不敢再在你面前用你聽不懂的廣東話說你。
不過用收皮時要肯定對方的關係,否則導致有人要收你皮的話,本站概不負責,最多幫你唸幾下阿彌陀佛超渡幾句。看例:
例:
1.
a. 「條友話佢識林志玲喎!台灣好索個model呢?」「收皮啦!我夠識林嘉欣咯,佢唔識我之嘛。」
「那傢伙說他認識林志玲喔!不就是台灣那個很惹火性感的模特兒嘛?」「相信他才怪!我也認識林嘉欣呀,只是她不認識我嘛。」
b. 「頭先老細同個客講,話畀半日就班到貨上去喎。」「收皮啦,我call個司機o黎上貨都去o左半日啦下話?個腦係咪生o係屎忽到o架?」
「剛才老闆對客戶說,說給半日的時間就可以把貨送到上去。」「胡說八道,我聯絡司機過來載貨已經要用半日了對不對?腦袋是不是長在屁股上的呀?」
2.
「喂今日做到好飄,都係早o的收皮o勒。」同事:「返到去早o的抖o勒,病就唔好啦。」
「哎今天的工作讓我頭腦都飄飄忽忽的,還是早點回家了。」同事:「回到家裡就早點休息啦,病倒就不好了。」
3.
a. 賊:「打劫。」受害人:「收皮啦。」賊:「兄弟,除佢條褲。」
賊:「打劫。」受害人:「滾蛋吧。」賊:「兄弟,脫掉他的褲子。」
b. 男:「如果妳唔原諒我,我就跪o係度等妳一世。」女:「你仲唔同我收皮,我即刻放我隻狼狗出o黎。」
男:「如果妳不原諒我,我就跪在這裡等妳一生。」女:「你還不給我滾蛋,我立刻放我的狼狗出來。」
4.
黑社會:「人人凍飲加兩蚊,呢條友就加我二百蚊,擺明當我水魚,你o地同我去收佢皮。」
黑社會:「一般喝冷飲只要多付兩塊,這傢伙就多加我二百塊,明明白白把我當作是羊牯,你們和我去幹掉他。」
Re:[推薦]呢個網頁好正
最搞笑有將粵語譯埋書面語Re:[推薦]呢個網頁好正
呢个网页大陆去唔到。不过本网嘅宗旨系收集一齐同粤语有关嘅嘢,特别系有趣嘅嘢,所以我一定要谂办法copy低晒佢
Re:[推薦]呢個網頁好正
又真系几正喔!Re:[推薦]呢個網頁好正
开吾到。
頁:
[1]