外外星人
發表於 2008-4-12 05:05:17
<P>原帖由 <I>卢总</I> 於 2008-4-12 04:39 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=74187&ptid=3129" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 大家知道咁多种「屎」法,系唔系可以「屎」都「屎」得多花款啲?抑或可以拣下点「屎」法?大家都知啦:有得拣,先至系老板! </P>
<P> </P>
<P>噉都得?斋吹水!</P>
嶺南散人
發表於 2008-4-12 10:40:46
<P>baat1</P>
chiu
發表於 2008-5-8 22:02:56
补充未出世嘅就s9咗嗰啲叫 。。。。<FONT color=black size=5>夭折</FONT>
Jean
發表於 2008-5-9 09:26:58
唔知「香」算唔算呢?
卢总
發表於 2008-5-9 11:56:10
「香」就梗系算啦!
chencowcow
發表於 2008-5-9 19:01:26
<P>嗚吱況</P>
外外星人
發表於 2008-5-9 19:06:05
<P>原帖由 <I>Jean</I> 於 2008-5-9 09:26 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=79820&ptid=3129" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 唔知「香」算唔算呢? </P>
<P> </P>
<P>知唔知点解噉讲?</P>
外外星人
發表於 2008-5-9 19:06:31
<P>牺牲、光荣——有冇人提过?</P>
Jean
發表於 2008-5-12 10:08:40
<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-5-9 19:06 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=79936&ptid=3129" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 知唔知点解噉讲? </P>
<P>有人同我解釋過,好似係從「香爐」「燒香」引申以來。。。。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/tongue.gif" border=0 smilieid="7"> </P>
外外星人
發表於 2008-5-12 12:09:00
差唔多啦!呢啲<A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=10060"><FONT color=blue><STRONG>泽使</STRONG></FONT></A>嘢明白就算,无谓解释咁多啰!
外外星人
發表於 2008-12-24 07:42:32
<P>原帖由 <I>Anl</I> 於 2006-10-12 06:51 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=22410&ptid=3129" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「死直」確實好有探討意義。羊城惜花人嘅觀點好有意思。但我認爲死直都啱,意表屍體「殭直」。註:殭直,並非「僵直」。 </P>
<P>支持直嘅講法。舊時無線有套電視劇,裏便有個日本名叫伸直腳也。</P>
外外星人
發表於 2008-12-24 07:44:56
茄得、瓜得、香得。
OmniBus
發表於 2008-12-24 13:31:08
原帖由 <i>highyun</i> 於 2006-10-12 16:58 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=22442&ptid=3129" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
「夕」表示人到老年都重講得過去,但並冇死嘅意思。「直」係最正確架喇,唔係點會有「死直」呢個詞?如果你諗起埋「兩脚一身」呢個詞,應該更加唔會懷疑「直」嘅正確性。 ... <br><br>死直係死硬咁解。<br><br>
whoopee
發表於 2009-1-28 13:10:39
<P> 升天 歸西 玩完</P>
csywashing
發表於 2009-2-4 16:40:00
<P>原帖由 <I>Yuok</I> 於 2006-10-19 22:29 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=23485&ptid=3129" target="_blank"><IMG src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></A>
樓上令我諗起廣西梧州地區嘅講法:keu4咗。。。 </P><P></P><P>南宁都系咁讲嘅。<IMG src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border="0" smilieid="9" alt="">但唔知个字系点写。</P>
黐线德德B
發表於 2009-2-6 10:17:31
曲咗·香咗·瓜咗·钉咗···········
ziyouniao321
發表於 2009-2-25 20:00:54
开平话:「善」
肥腯腯
發表於 2009-3-1 16:21:46
掌松头、趁地稔、赶住攞出世纸
saintporlar8888
發表於 2009-3-25 02:16:19
<P><FONT size=5>好搞笑啊,睇下D日本人名仲搞笑,乜嘢"吉川庫浪"啊,".......",直情搞笑.O(∩_∩)O哈哈哈~</FONT></P>
小狼
發表於 2009-3-27 22:00:04
領便當<br>----因為啲演員拍完一組戲,就會去攞個飯盒開餐。如果個角色死咗,之後就冇佢嘅戲,噉就嗱嗱啉收工領飯盒。漸漸啲網絡世代嘅後生仔,特別係中意動漫畫嗰啲,就用「領便當」嚟指瓜柴嘞。