外外星人 發表於 2008-4-12 05:05:17

<P>原帖由 <I>卢总</I> 於 2008-4-12 04:39 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=74187&amp;ptid=3129" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 大家知道咁多种「屎」法,系唔系可以「屎」都「屎」得多花款啲?抑或可以拣下点「屎」法?大家都知啦:有得拣,先至系老板! </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>噉都得?斋吹水!</P>

嶺南散人 發表於 2008-4-12 10:40:46

<P>baat1</P>

chiu 發表於 2008-5-8 22:02:56

补充未出世嘅就s9咗嗰啲叫&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 。。。。<FONT color=black size=5>夭折</FONT>

Jean 發表於 2008-5-9 09:26:58

唔知「香」算唔算呢?

卢总 發表於 2008-5-9 11:56:10

「香」就梗系算啦!

chencowcow 發表於 2008-5-9 19:01:26

<P>嗚吱況</P>

外外星人 發表於 2008-5-9 19:06:05

<P>原帖由 <I>Jean</I> 於 2008-5-9 09:26 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=79820&amp;ptid=3129" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 唔知「香」算唔算呢? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>知唔知点解噉讲?</P>

外外星人 發表於 2008-5-9 19:06:31

<P>牺牲、光荣——有冇人提过?</P>

Jean 發表於 2008-5-12 10:08:40

<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-5-9 19:06 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=79936&amp;ptid=3129" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 知唔知点解噉讲? </P>
<P>有人同我解釋過,好似係從「香爐」「燒香」引申以來。。。。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/tongue.gif" border=0 smilieid="7"> </P>

外外星人 發表於 2008-5-12 12:09:00

差唔多啦!呢啲<A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=10060"><FONT color=blue><STRONG>泽使</STRONG></FONT></A>嘢明白就算,无谓解释咁多啰!

外外星人 發表於 2008-12-24 07:42:32

<P>原帖由 <I>Anl</I> 於 2006-10-12 06:51 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=22410&amp;ptid=3129" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「死直」確實好有探討意義。羊城惜花人嘅觀點好有意思。但我認爲死直都啱,意表屍體「殭直」。註:殭直,並非「僵直」。 </P>
<P>支持直嘅講法。舊時無線有套電視劇,裏便有個日本名叫伸直腳也。</P>

外外星人 發表於 2008-12-24 07:44:56

茄得、瓜得、香得。

OmniBus 發表於 2008-12-24 13:31:08

原帖由 <i>highyun</i> 於 2006-10-12 16:58 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=22442&amp;ptid=3129" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
「夕」表示人到老年都重講得過去,但並冇死嘅意思。「直」係最正確架喇,唔係點會有「死直」呢個詞?如果你諗起埋「兩脚一身」呢個詞,應該更加唔會懷疑「直」嘅正確性。 ... <br><br>死直係死硬咁解。<br><br>

whoopee 發表於 2009-1-28 13:10:39

<P>&nbsp;升天 歸西 玩完</P>

csywashing 發表於 2009-2-4 16:40:00

<P>原帖由 <I>Yuok</I> 於 2006-10-19 22:29 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=23485&amp;ptid=3129" target="_blank"><IMG src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></A>
  樓上令我諗起廣西梧州地區嘅講法:keu4咗。。。 </P><P></P><P>南宁都系咁讲嘅。<IMG src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border="0" smilieid="9" alt="">但唔知个字系点写。</P>

黐线德德B 發表於 2009-2-6 10:17:31

曲咗·香咗·瓜咗·钉咗···········

ziyouniao321 發表於 2009-2-25 20:00:54

开平话:「善」

肥腯腯 發表於 2009-3-1 16:21:46

掌松头、趁地稔、赶住攞出世纸

saintporlar8888 發表於 2009-3-25 02:16:19

<P><FONT size=5>好搞笑啊,睇下D日本人名仲搞笑,乜嘢"吉川庫浪"啊,".......",直情搞笑.O(∩_∩)O哈哈哈~</FONT></P>

小狼 發表於 2009-3-27 22:00:04

領便當<br>----因為啲演員拍完一組戲,就會去攞個飯盒開餐。如果個角色死咗,之後就冇佢嘅戲,噉就嗱嗱啉收工領飯盒。漸漸啲網絡世代嘅後生仔,特別係中意動漫畫嗰啲,就用「領便當」嚟指瓜柴嘞。
頁: 1 2 [3] 4
查看完整版本: “死”嘅各種講法