探討之六十 : 不斷完善
完善,字面意思是『完全善美』,是盡美盡善矣。事情若已達完善完美境界,必無可進之處,道理簡單,但近年卻經常聽到以下的表達方式:
1. CCP反腐体系『不断完善』
2. 小学生作文:《她在『不断完善』自己而努力着》...
3. 相关法律制度在『不断健全完善』
4. 财政部财政科学研究所贾康:『不断完善』房产税改革
5. 这表明新股发行体制改革带来了『不断完善』的市场约束机制
是心態問題?是中文程度問題?是風氣問題?還是其他... 臻於至善。
日臻完善。 她在『不断完善』自己而努力着
句說話好重語病
「她不斷努力改進自己」。 本帖最後由 twlai 於 2011-9-16 22:46 編輯
完善,字面意思是『完全善美』,是盡美盡善矣。事情若已達完善完美境界,必無可進之處,道理簡單,但近年卻經常聽到以下的表達方式:
1. CCP反腐体系『不断完善』
2. 小学生作文:《她在『不断完善』自己而努力着》...
3. 相关法律制度在『不断健全完善』
4. 财政部财政科学研究所贾康:『不断完善』房产税改革
5. 这表明新股发行体制改革带来了『不断完善』的市场约束机制
是心態問題?是中文程度問題?是風氣問題?還是其他..
除了字面意思外,(完善) 这词语看似名词不是动词。所以以上句字读起来很不自然....何不用 (改良) (改善) (改進)
來代入以上句子。
例句一: CCP反腐体系『不断改良』或说『不断改善』。
回覆 4# twlai
同意,「完善」是名詞,不是動詞。但現代中文,名詞動詞漸脫法度,「成就」本是名詞,近年常見作動詞用,如「成就他的事業」。
頁:
[1]