阴伤王子 發表於 2006-9-24 06:38:31

问下"被捉"如何翻译

被警察捉这里"被捉"如何翻译啊!
是翻译为"畀捉"还是直接翻译"被捉"!捉字在这里发1声还是3声啊!谢谢!!

highyun 發表於 2006-9-24 08:34:15

Re:问下"被捉"如何翻译

被、畀 都可以,1、3聲都有人講。我就講第一聲。

dada 發表於 2006-9-24 13:23:48

Re:问下"被捉"如何翻译

我同廣州人講第二聲﹐但係自己講第一聲。

Anl 發表於 2006-10-2 22:52:26

畀警察捉,可以講成“畀警察拉咗”。而唔係“畀bei2捉”。係“拉laai1咗”
頁: [1]
查看完整版本: 问下"被捉"如何翻译