佗手lang3脚 嘅正寫?
to4手lang3/nang3脚呢個詞,個to4同lang3我都未肯定點寫。係“佗”,“陀”,“跎”?用“褦”、“掕 ”?
Re:佗手lang3脚 嘅正寫?
《廣州方言詞典》“佗”手“掕 ”腳
都可以講“佗手佗腳”
Re:佗手lang3脚 嘅正寫?
我都知道《廣州方言詞典》,但就係對“佗”同“掕”兩個字有啲懷疑。Re:佗手lang3脚 嘅正寫?
我讀nang3。「掕」字意思啱。《說文》﹕「止馬也。」《段注》﹕「掕馬,猶勒馬也。」
「掕」字讀ling4。不過《廣東俗語考.釋動作.上》話﹕「掕讀若能上去聲。以繩縛住為掕。『唐韻』里甑切。『說文』止馬也。『博雅』止也。粵諺有馱手掕腳。藤掕瓜瓜掕藤之說。」
「褦」字意思唔啱。
頁:
[1]