swordultra 發表於 2006-7-4 12:10:55

高手帮我看看这段文字好么?

下面这段话,大家肯定都很熟悉的,是许冠杰的"半斤八两"歌词啦:p
我有学友翻唱的这首歌的香港原版cd,歌词纸上印得歌词是上面一排的,
下面一排是我参考"许冠杰珍藏网"上的歌词...对照出来的不同之处,
请问哪一种用法才是最正确的呢?或者香港原版歌词上是不是也有错误呢?
还有很多地方的意思我看不大明白!能把意义告诉我么,谢谢啦:)

我哋呢班打工仔 通街走糴直頭係壞腸胃
           趯
揾嗰些少到月底點夠洗 (奀過鬼) 確係認真濕滯
         駛 歪

最弊波士郁啲發威 (癲過雞) 一味喺處係唔係就亂嚟吠
         颠
噏親加薪塊面挪起惡睇 (扭吓計) 你就認真開胃
翳     嗱     下

半斤八兩 做到只積咁嘅樣
半斤八兩 濕水炮仗點會響
半斤八兩 夠薑呀揸槍走去搶
      姜

出咗半斤力 想話攞番足八兩
家陣惡揾食 邊有半斤八兩咁理想 (吹脹)
                 漲

我哋呢班打工仔 一生一世爲錢幣做奴隸
嗰種辛苦折墮講出嚇鬼 (死俾你睇) 咪話冇乜所謂
            畀

半斤八兩 就算有福都冇你享
半斤八兩 重慘過滾水淥豬腸
半斤八兩 雞碎咁多都要啄

细路 發表於 2006-7-4 19:31:58

Re:高手帮我看看这段文字好么?

睇你便知你肯定未去过ungoo抵死粤语网,转比你喇~~

半斤八两
曲:许冠杰词:许冠杰
我们这群打工仔
到处奔波简直是折磨肠胃
赚那么少钱,到月底怎么够用?(少得可怜)
真是非常倒霉
最糟的是老板动不动就发威(疯过癫鸡)
总是在这里有事没事象狗一样对着我们吠
一提到加人工他的面色就非常难看(抗议一下)
你就想得美了(半斤八两)
做得非常辛苦(半斤八两)
鞭炮湿水怎会响(半斤八两)
有本事,够胆就拿枪去抢
(反复)出了半斤的力,就想拿回八两的酬劳,现在赚钱艰难
那有这样理想的事(指出了半斤的力,就想拿回八两的报仇这件事)(真没办法)
我们这群打工仔
一辈子为钱做奴隶
嗰种辛苦折堕讲出吓鬼(死俾你睇)
那种辛苦可怜讲出来都吓死人(死给你看)
都不要说无什么所谓(半斤八两)
有福都不到你享(半斤八两)
比用热水泡猪肠还惨(半斤八两)

highyun 發表於 2006-7-5 07:23:39

Re:高手帮我看看这段文字好么?

細路嗰個係舊版,新版喺呢度:
http://www.cantonese.asia/attraction/showarticle.asp?articleid=106
修正咗啲錯字。

ewSnake 發表於 2006-7-5 20:01:51

Re:高手帮我看看这段文字好么?

呢個歌詞只能意會,不可言傳。
翻過嚟好不爽

细路 發表於 2006-7-5 23:30:31

Re:高手帮我看看这段文字好么?

ewsnake在2006-7-5 12:01:51說道:呢個歌詞只能意會,不可言傳。
翻過嚟好不爽

咁嘛喺!呢个歌词太地道化。。。
頁: [1]
查看完整版本: 高手帮我看看这段文字好么?