「不而」被「不如」同化
本帖最後由 youngfs 於 2010-8-29 14:41 編輯可能「不而」与「不宜」同音,而词义刚好相反左
我地不而去游水
我地不宜去游水 0甘 不而 點解啊? 應該冇同化,本身就相近,例如「如今」,古籍習慣寫「而今」,祇係教育原因,「而」少教咗啫 「而=如」有千幾年歷史咖喇,嚟到現今終於守唔住喇,哎 粵語唔會講呢句【我地不宜去游水】
你應該講【我哋唔應該去游水】或【我哋唔好去游水】,點會撈亂呢? 粵語唔會講呢句【我地不宜去游水】
你應該講【我哋唔應該去游水】或【我哋唔好去游水】,點會撈亂呢? ...
Vncantonese 發表於 2010-9-5 18:50 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
話唔定以前嘅人真係會講「不宜」咧,而家我哋頂多講「唔適宜」 話唔定以前嘅人真係會講「不宜」咧,而家我哋頂多講「唔適宜」
何生 發表於 2010-9-5 23:24 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
「通勝講話今日不宜游水」
噉講通唔講通?:o
頁:
[1]