leon_jeng 發表於 2006-5-24 06:01:21

非裔邻居饮凉茶 

邻居阿尊是个很可爱的人物,我家的老火汤他饮多了,用广东话来讲,他就是“饮顺了条喉”。上个星期,我感冒了,把滚烫的凉茶倒进碗里的时候,阿尊刚好走进来,他以为又是美味的什么名堂老火汤,脖子伸得长长的。我告诉他,这是茶,能治伤风感冒病的茶。他顿时瞪大了双眼,满脸疑惑的样子。我明白他的疑惑﹕茶也能够治病的吗?我把包装袋递过去,凉茶的“茶”字阿尊是认识的,跟他常喝绿茶的“茶”是一个模样。

  这的确是一个很费唇舌的问题。广东人拿张方单到药店叫做“执茶”,煎药叫做“煲茶”,把它喝进肚里又叫“饮茶”,其实这只不过是日常民俗的修辞手法罢了,弃恶扬善,趋吉避凶。但要向一个外国人解释清楚,就不是一言两语的事,何况还有一个“凉”字。中国人中,只有广东人才讲“热气”,“寒凉”和“湿热”,外省人对此已是一头雾水,我面前站着的阿尊,他是一个外国人呀!

  “你们中国人,生病了,不去看医生?”阿尊的目光始终没有离开过那碗凉茶。“打喷嚏,流鼻涕,小意思,”我告诉阿尊﹕“在乡下,人们都自己做大夫。山里长满草药,东山抓一把,西山抓一把,南山再抓一把,晒干了就是这个模样。以前无论去英国来美国,行李兜里总要塞进几包凉茶,它能有病治病,无病强身。现在可好了,世界上凡是有中国人的地方,都可以买到它呢!你也可以喝喝它。”

  此话一出,我后悔已经来不及了。我原来的意思是﹕阿尊你患感冒,也可以煎一包来治病。但是阿尊以为我叫他喝下我现成煎好的那碗,我没有办法,只好分给了他小半碗,还事先提醒他,茶是很苦味的。阿尊二话没说,一口就饮入口中,但他没有立即咽下去,停了一会,才“咕噜咕噜”两声响起来。这时候阿尊突然翘高下巴,双唇紧闭,迷起眼睛,整个面型都向鼻子中间靠拢,活像四川的变脸师傅变了一个五官挤在一起的怪脸。我问﹕“苦吗?”“苦极了!”阿尊把左手由脖子缓缓地滑落到胸前,长长地舒了一口气。我指着凉茶的包装袋说﹕“这正是良药苦口呢!”(来源:美国《星岛日报》,作者:董英娘)

南粤高凉仔 發表於 2006-5-25 01:54:18

Re:非裔邻居饮凉茶

一起细个时候,最怕饮中药,苦到咩甘,每次我妈都要攞块糖来哄我。依家大个左,呵呵,反而非常中意饮凉茶,觉得苦苦的好好味道,更加觉得煮中药古阵时所发出来股阵味真系好“雅”啊,书上称为“药香”。

samwingkit 發表於 2006-5-28 19:56:56

Re:非裔邻居饮凉茶

經粵港澳三地政府喺今年2月努力爭取,涼茶獲國務院列為518種「國家級非物質文化遺產」之一。

em10:

南粤高凉仔 發表於 2006-6-6 18:26:04

Re:非裔邻居饮凉茶

samwingkit在2006-5-28 11:56:56說道:經粵港澳三地政府喺今年2月努力爭取,涼茶獲國務院列為518種「國家級非物質文化遺產」之一。

em10:

但听讲部分凉茶的用药长期食用有致癌的作用,呢会唔会对凉茶的申请有影响呢。
頁: [1]
查看完整版本: 非裔邻居饮凉茶