F45566 發表於 2006-5-13 07:39:32

请求大哥们帮小弟解释!

1哭笑不得(翻译粤语俗语)
2蓬乱(翻译粤语)
3顿时(翻译粤语)
4眯眯眼(翻译粤语)
5踢黑米(翻译中文)
谢谢啊!特别感谢梦兄!!以及各位同仁!!!

highyun 發表於 2006-5-14 07:49:19

Re:请求大哥们帮小弟解释!

1哭笑不得(翻译粤语俗语)
    喊又唔系,笑又唔系,就即系“畀佢吹胀”啦
2蓬乱(翻译粤语)
    如果“杂乱”就系乱糟糟,头发好蓬乱,应该系“散收收”
3顿时(翻译粤语)
    即时、即刻
4眯眯眼(翻译粤语)
    朦珠眼?
5踢黑米(翻译中文)
    唔知乜
谢谢啊!特别感谢梦兄!!以及各位同仁!!!

都系等梦兄执手尾啦。

夢星羽 發表於 2006-5-14 21:34:10

Re:请求大哥们帮小弟解释!

1哭笑不得(翻译粤语俗语)笑又唔係,喊又唔係
2蓬乱(翻译粤语)鬙
3顿时(翻译粤语)霎時間
4眯眯眼(翻译粤语)矇珠眼
5踢黑米(翻译中文)可能是“糶黑米”吧?黑米,廣東對“煙土”(粗加工的鴉片)的背語;糶,本指出售糧食,因“黑米”的緣故,故使用此字。“糶黑米”即販賣鴉片。現在這個詞已經沒人用了,皆因已經沒人吃鴉片了。現在“糶灰”的倒很多。灰,廣東對“海洛英”的背語。
頁: [1]
查看完整版本: 请求大哥们帮小弟解释!