msyous 發表於 2010-7-11 00:39:51

粤语典故「塞豆窿」的由来

粤语典故「塞豆窿」的由来

1.「塞豆隆」:是古時文塞的豆翁,被叫「塞豆翁」,最後頑固,無理,難教都叫「塞豆隆」,而且多用於小童上。

2.不少人會稱呼小朋友為「塞豆窿」,但卻未知這名詞的由來。其實塞豆窿是一種非常殘忍的儀式,其概念和打生樁不謀而合。傳說古時在洪水為患的地方,防洪的堤壩經常氾濫,有迷信之士會把一些小孩放進堤壩內的排水口(豆窿)內,他們相信以這個方法便能退洪。到底這個方法是否有效,實在無從稽考,但無辜小童的性命,肯定就此白白斷送。而後來稱小朋友為「塞豆窿」,實就是嚇不聽話的小孩,他們會被放進「豆窿」內。

3.塞竇窿:話說「竇」係指漁塘連接河道的閘口,通常係 一兩 尺左右闊。話說不知甚麼原因,漁民於清塘放水時,有時發覺去水不暢通,係因為有誤墮漁塘小孩的屍體,塞住個「竇」。所以,塞竇窿就引申為小孩的別稱,有些少咒罵的意思。平時最好小說,積下口德。

外外星人 發表於 2010-7-11 18:47:34

多謝分享:handshake
頁: [1]
查看完整版本: 粤语典故「塞豆窿」的由来