dada 發表於 2006-5-1 00:34:19

仔細﹖子細﹖

漢語「仔細」﹐亦作「子細」。《國語辭典》﹕「子細﹐謹慎、小心。魏書‧卷四十一‧源賀傳:『懷性寬容簡約,不好煩碎,恆語人曰:「為貴人,理世務當舉綱維,何必大子細也。」』亦作『仔細』。」按﹕大子細﹐即太子細﹐即太仔細。

「子」、「仔」﹐好似同方言有關係噉。

《廣東俗語考‧釋名稱(上)》﹕「己所生曰子。讀若仔。子有仔音。如子細即仔細。是其證也。子之子曰孫。曾孫曰塞。塞即息之音轉。元孫曰黴。『音嘜』見廣東新語。」

既然「子」有「仔」音﹐我覺得應該寫「子細」﹐口語讀「仔細」﹐但我寫「仔細」﹐口語讀「子細」。奇怪。

Cactus 發表於 2006-5-1 01:30:39

Re:仔細﹖子細﹖

以下字都係讀 [子] 音。

[姊]...[梓]...[秭]

但係部首同 [子] 都冇咩關聯。

唔知《說文解字》裡面有冇講解呢?

Anl 發表於 2006-5-1 08:04:20

Re:仔細﹖子細﹖

其實呢個“仔細”確實係“子細”先啱,因爲規範漢字嘅時候訂咗“仔細”爲正字,學校內教科書話“子細”係錯字。你都咬佢唔入,就算《國語辭典》有“子細”,但而家一律當錯字。政府嘅力量係最最最最最最最最最最最大,任何天書都可以話唔啱。

dada 發表於 2006-5-1 08:27:12

Re:仔細﹖子細﹖

答 cactus。

「姊」﹐我哋讀ze2。

「姊、秭」﹐「𠂔」(即「姊」字右便部件)聲﹐同「子」冇關係。

「梓」字﹐《說文》解釋為「宰」聲。zǐ同zǎi可能有關係。

查「梓」字嘅時候﹐我見「椅」字係山桐子﹐重未有凳嘅意思。

Cactus 發表於 2006-5-1 12:22:50

Re:仔細﹖子細﹖

「梓」字﹐《說文》解釋為「宰」聲。zǐ同zǎi可能有關係。

查「梓」字嘅時候﹐我見「椅」字係山桐子﹐重未有凳嘅意思。
------------------

「梓」字確係讀作 [子]。
有兩個人名裡面有呢個字。

萬梓良--曾憲梓

贏旺生 發表於 2012-7-24 20:26:16

睇韓劇,韓國人讀「子」好似「仔」音架﹗

贏旺生 發表於 2012-7-24 21:14:45

多謝提供﹗即係「子」嘅古音就係「仔」/「dzai2」,韓國人無變到音,廣東人都無變,不過唔知啫﹗

xxkai 發表於 2012-7-25 13:14:23

講到正音正字,「仔細」嘅寫法就應該晨早正反做「子細」,讀音照舊。
頁: [1]
查看完整版本: 仔細﹖子細﹖