游人 發表於 2010-2-6 23:51:30

三字經入面一尐字音嘅問題

<P>昔孟母 擇鄰處 子不學 斷機杼&nbsp; </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>箇「杼」字我自己覺得係讀「恕」音(應該唔啱,請高人指點)</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>有周易 三易詳 有典謨 有訓誥</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>箇「誥」字我自己覺得係讀「號」音(應該唔啱,請高人指點)</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>詳訓詁 名句讀&nbsp;&nbsp;&nbsp; 為學者 必有初</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>箇「詁」字我自己覺得係讀「故」音(應該唔啱,請高人指點)<BR></P>

馬萬千 發表於 2010-2-7 08:18:43

<span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><div><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"></span></span></div>①子不學 斷機<font class="Apple-style-span" color="#8B0000"><b>杼</b></font>(「杼」音同<font class="Apple-style-span" color="#000080"><b>柱</b></font>)</span></span><div><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">※木蘭辭入邊亦有「<span class="Apple-style-span" style="font-family: serif; font-size: medium; white-space: pre; ">不聞機<b><font class="Apple-style-span" color="#8B0000">杼</font></b>聲, 惟聞女歎息<span class="Apple-style-span" style="font-family: PMingLiU, Arial, sans-serif; white-space: normal; font-size: large; ">」。&nbsp;</span></span></span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; "><br></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; ">②有典謨 有訓<b><font class="Apple-style-span" color="#8B0000">誥</font></b>(「誥」音同<font class="Apple-style-span" color="#000080"><b>告</b></font>)</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; ">※「誥命大臣」、「誥命夫人」古裝戲成日有。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; "><br></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">③詳訓<b><font class="Apple-style-span" color="#8B0000">詁</font></b> <b><font class="Apple-style-span" color="#8B0000">明</font></b>句<font class="Apple-style-span" color="#8B0000"><b>讀</b></font>(「詁」音同<font class="Apple-style-span" color="#000080"><b>古</b></font>、「讀」音同<font class="Apple-style-span" color="#000080"><b>逗</b></font>)</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">※訓詁意思即係解釋古代文書之字句。此其一。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">※「明句讀」第一隻字係「明」唔係「名」。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> 意思即係去明解點樣劃分「句讀」。此其二。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">※「句讀」個「讀」字讀做「逗」音。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> 師說入邊有話「句讀之不知<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">        </span>、惑之不解、或師焉、或不焉。」</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> 古時經典書藉係無標點符號、學讀書就要識得斷句、然後自己標上去。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> 未完之休止、曰「讀」、通常會以「、」作標記。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> 完成之休止、曰「句」、通常會以「。」作標記。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> 亦有全以「、」或全以「。」標記之情形。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> 後來衍變成今日「逗號」同「句號」。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> 但係中國就抄襲西文用「,」且將個字改做「逗」。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> 而今時今日之日本則係沿用唐時之習慣、曰之「読点(トウテン)」、書之「、」。</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">&nbsp;&nbsp; &nbsp;</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: serif; font-size: medium; white-space: pre; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: PMingLiU, Arial, sans-serif; white-space: normal; font-size: large; "></span></span></span></span></div>

游人 發表於 2010-2-7 12:49:41

多謝你嘅解答<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border=0 smilieid="1">
頁: [1]
查看完整版本: 三字經入面一尐字音嘅問題