mrlchui 發表於 2009-10-27 10:12:48

『聿』字應該要讀成「律」、「核」或者「月」音係錯嘅

<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>敬啟者,</SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com<img src=" /><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>現代詞典話『聿』字應該要讀成「律」、「核」,「曰」或者「月」音,我覺得呢啲音全部都係錯嘅同埋荒謬。根據好多本古代字書,『聿』字應該讀成</SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>「以律」切,即係</SPAN><FONT face="Times New Roman"><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK> </SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK">Yoet6. </SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>我喺某個網頁見到有人話粵語冇呢個音,佢噉講係毫無根據。粵音本身有</SPAN><FONT face="Times New Roman"><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK> </SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK">Y </SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>嘅聲母</SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>同埋</SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK"><FONT face="Times New Roman">oet</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>嘅韻母,呢個組合係肯定有嘅。作爲文言文虛詞嘅用途『聿』字就要讀成</SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>「以律」切,先係啱嘅。話我哋冇「以律」切,即</SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK"><FONT face="Times New Roman">Yoet6</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>音,同殺害我哋嘅聲系冇分別。我起碼知道『聿』字嘅書音應該「以律」切,即係</SPAN><FONT face="Times New Roman"><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK> </SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK">Yoet6 </SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>音。</SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK"><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>大家都知我哋有</SPAN><FONT face="Times New Roman"><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK> </SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK">yoey, yoek, yoen, yoeng </SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>等嘅音節,諗極都諗唔都點會冇</SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK"><FONT face="Times New Roman"> yoet</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-HK" lang=ZH-HK>音。</SPAN><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK"><FONT face="Times New Roman"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN><o:p></o:p></FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0in 0in 0pt" class=MsoNormal><?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com<img src=" /><st1:City w:st="on"><st1:place w:st="on"><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK"><FONT face="Times New Roman">Lawrence</FONT></SPAN></st1:place></st1:City><SPAN style="mso-fareast-language: ZH-HK"><o:p></o:p></SPAN></P>

[ 本帖最後由 mrlchui 於 2009-10-28 03:34 編輯 ]

鲶虞 發表於 2009-10-27 13:24:23

读"曰"?

馬萬千 發表於 2009-10-29 19:20:13

<div><span class="Apple-style-span" style="line-height: 25px;">依不才之見</span></div><div><br></div>「以」聲母嘅字,廣東話唔一定係讀 / j /(或者叫Y)。<div>如「允」字都係「以」母字,之但係無埋由叫人廣東話讀成「引」啩。</div><div><br></div><div><br></div>

mrlchui 發表於 2009-11-2 10:27:40

<P><FONT size=6>我冇話「允」字,要讀成「引」字啝。</FONT></P>
<P><FONT size=6></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=6>好多古代字書都話『聿』字係應該讀成 yoet6, 不過讀成woet6亦都係合理。</FONT></P>
<P><FONT size=6></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=6>『媁』字本身讀成jai, 呢個字其實係『好偉』嘅本字。</FONT></P>
<P><FONT size=6></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=6>lawrence</FONT></P>
頁: [1]
查看完整版本: 『聿』字應該要讀成「律」、「核」或者「月」音係錯嘅