penkyamp 發表於 2009-9-19 15:01:10

决定还是减少为六个调。但增加其他「概念」

<span style="font-family: Tahoma;">继续保持六个本调,但加入其他和调有关的概念:</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma; font-weight: bold;">A 六个本调</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">周 (阴平) 口 (阴上) 店 (阴去) 河 (阳平) 姆 (阳上) 渡 (阳去)</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma; font-weight: bold;">B 舒音节和入音节的区别</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">周字 是 阴平调 舒音节</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">执字 是 阴平调 入音节</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">「我个胃舒服到嗝嗝声」第一个「嗝」是阳平调 舒音节</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">「只猪训到獦獦声」第一个「獦」是阳平调 入音节</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma; font-weight: bold;">C 声调阿劳风</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">「阿劳风」是同一音位,读成不同音素的意思。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">广东话阴平调同一音位,通常根据音节位置,比如在头,在中,在尾,单独的不同,读成「阴平平」和「阴平降」两个音素。无论读成哪一个音素,基本上不构成语义改变。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">通常,两个阴平音节在一起,第一个阴平如果是阴平舒音节,则读阴平平。当然,阴平入音节几乎永远读阴平平。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">当一个阴平舒音节后面跟一个非阴平音节,该音节通常读阴平降。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">但是有不少例外,比如说「箱」字和「花」字的某些词义,我们习惯通读阴平平,无论后面跟阴平音节还是非阴平音节。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">而且,常用阴平降还是常用阴平平,取决于某些社会语言因素。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">比如说,老广州街坊,男人,爱多用阴平降。 香港新音,新广播音,女子,爱多用阴平平。</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma; font-weight: bold;">D 语气变调</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">通常如果一个句子后端的语气助词或词读语气升调或语气降调,它们的音感与它们的本调会稍感不同。通常语气变调的句子结尾,会比非语气变调的句子结尾稍延长一点。 </span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">在 penkyamp 中,语气升调用 后加 ~ 号,语气降调用 后加 ^ 号。并且可以并用,制造出「先升后降调」或「先降后升调」。</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">比如说:</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">1&nbsp; 哦! 件工只有你先肯做!</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">O4~^! Gin6 gonk1 ji2 yaw5 ney5 sin1 hank2 jow6~^!</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">(先升后降调表示「恍然大悟」,「最终事实」的语气)</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">2 个军官对班士兵江:食多啲餸! 食完做四十个俯卧撑!</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">Sek6 do1 di1 sonk3^ ! Sek6 yeun4 jow6 sap6 go3 fu2 ngo6 cang1^!</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">(降调表示干脆嘅命令)</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">3 阿嫲对孙仔讲: 食多啲餸! 食完先做俯卧撑都未迟!</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">Sek6 do1 di1 sonk3~^! Sek6 yeun4 jow6 fu2 ngo6 cang1 dow1 mey6 ci4~^!</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">(先升后降表示比较苦口婆心的恳求。军官对士兵不会用这种语气)</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">4 我无奈地对好奇者说:做移民又米甘做! 捱身份又米甘捱!</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">Jow6 yi4 mant4 yaw6 may6 gamp2 jow2~! Ngai4 sant1 fant2 yaw6 may6 gamp2 ngai4~!</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">Isn't it all the same experience that we immigrants go through? Isn't it all the same heck we go through until we get our papers?</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">(语气升调有一种无奈,这种延长的升调还是必须放在一个反问句中)</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">5 怀疑者回应我说:做移民使乜甘做喞?捱身份使乜甘捱啵!</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">Jow6 yi4 mant4 say2 mat1 gamp2 jow6 jeg1? Ngai4 sant1 fant2 say2 mat1 gamp2 ngai4 bo3^!</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">(同样是反问句,却不是语气升调,而是其他!)</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;">

penkyamp 發表於 2009-9-19 15:10:39

<font style="font-weight: bold; color: Green;" size="7"><span style="font-family: 標楷體;">Penkyamp 是基于逻辑而创制的粤语拉丁化方案。</span></font><br>

芬1012 發表於 2009-10-16 01:08:30

有 7 個調至啱。

penkyamp 發表於 2009-10-16 05:15:29

<span style="font-family: Tahoma; font-weight: bold;">C 声调阿劳风</span><br style="font-family: Tahoma;"><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">「阿劳风」是同一音位,读成不同音素的意思。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">广东话阴平调同一音位,通常根据音节位置,比如在头,在中,在尾,单独的不同,读成「阴平平」和「阴平降」两个音素。无论读成哪一个音素,基本上不构成语义改变。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">通常,两个阴平音节在一起,第一个阴平如果是阴平舒音节,则读阴平平。当然,阴平入音节几乎永远读阴平平。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">当一个阴平舒音节后面跟一个非阴平音节,该音节通常读阴平降。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">但是有不少例外,比如说「箱」字和「花」字的某些词义,我们习惯通读阴平平,无论后面跟阴平音节还是非阴平音节。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">而且,常用阴平降还是常用阴平平,取决于某些社会语言因素。</span><br style="font-family: Tahoma;"><span style="font-family: Tahoma;">比如说,老广州街坊,男人,爱多用阴平降。 香港新音,新广播音,女子,爱多用阴平平。</span><br style="font-family: Tahoma;">

芬1012 發表於 2009-10-20 04:42:14

<P>之前講過嘅「衫」、「三」,你點分調咖?</P>

芬1012 發表於 2009-10-20 04:52:14

<P>原帖由 <I>penkyamp</I> 於 2009-10-16 05:15 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=160092&amp;ptid=18533" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> C 声调阿劳风「阿劳风」是同一音位,读成不同音素的意思。广东话阴平调同一音位,通常根据音节位置,比如在头,在中,在尾,单独的不同,读成「阴平平」和「阴平降」两个音素。无论读成哪一个音素,基本上不构成语义改变。通常,两个阴 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>唔理廣州又好、香港又好,某個字嘅調係點就係點,同某啲人嘅講嘢習慣係兩件事。</P>

penkyamp 發表於 2009-10-20 07:45:55

有些人说 「金泳衫」<br><br>有些人说 「金泳三」<br>

xiss 發表於 2009-10-20 12:10:57

同為第一聲的高平與高降,如何用符號區分?阿拉伯數字嘅話,目前都標為1<br>

芬1012 發表於 2009-10-22 01:49:45

<P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2009-10-20 12:10 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=160544&amp;ptid=18533" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 同為第一聲的高平與高降,如何用符號區分?阿拉伯數字嘅話,目前都標為1 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>「同為第一聲」,你定㗎?</P>

penkyamp 發表於 2009-10-22 05:56:39

原帖由 <i>芬1012</i> 於 2009-10-22 01:49 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=160788&amp;ptid=18533" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>

&nbsp;
「同為第一聲」,你定㗎? <br><br>舒阴节呢啲字,无论平降,多为阴平,系祖宗定嘅。 根本就无「阴平降」作为独立调嘅汉语族各种方言嘅任何历史语言学依据。<br>

xiss 發表於 2009-10-22 15:54:50

原帖由 <i>芬1012</i> 於 2009-10-22 01:49 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=160788&amp;ptid=18533" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>

&nbsp;
「同為第一聲」,你定㗎? <br><br>你又發么嘢癲啊??睇睇音韻圖啦,呢個區大把啊,粵拼嗰道就有個啦,自己去睇啦。唔識嘢就唔好喺道亂吠啦<br>

HKCantonese 發表於 2009-10-30 08:49:52

<P>原帖由 <I>芬1012</I> 於 2009-10-20 04:52 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=160515&amp;ptid=18533" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 唔理廣州又好、香港又好,某個字嘅調係點就係點,同某啲人嘅講嘢習慣係兩件事。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>乜你仲認為*今時今日*</P>
<P>*香港粵語*o既陰平調仲分高平同高降兩個聲調?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 HKCantonese 於 2009-10-30 08:52 編輯 ]

HKCantonese 發表於 2009-11-1 15:56:38

<P>呢位阿芬</P>
<P>好似將自己o既粵語習慣強加o係港人身上, </P>
<P>講成港人o既語言習慣都係好似佢咁.</P>
<P>佢仲係聽緊幾十年o既香港粵語,</P>
<P>就以為而家o既港話同當年一樣,</P>
<P>根本唔知而家港話陰平調變成點.</P>
<P>我係香港出世香港大,</P>
<P>明明港人語言習慣都唔係咁,</P>
<P>佢就當正自己係港人黎代表港人.</P>
<P>&nbsp;</P>

[ 本帖最後由 HKCantonese 於 2009-11-1 16:05 編輯 ]

penkyamp 發表於 2009-11-2 10:15:21

<a href="viewthread.php?tid=19253&amp;page=1&amp;extra=page%3D1#pid162112">http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=19253&amp;page=1&amp;extra=page%3D1#pid162112</a><br>
<br>
。。。最终裁定: 「三」,「衫」,「花」 等字,无论你是老广州西关人,粤化北捞,香港广播员,香港艺人,还是年轻女生,你想随老传统区分阴平平阴平降,还是随新潮流全部读阴平平,都无所谓,无论读平还是降,对 <font size="7">音位区别 </font>没有任何影响!
頁: [1]
查看完整版本: 决定还是减少为六个调。但增加其他「概念」