mrlchui 發表於 2009-9-13 18:15:52

話我哋得六個調 - 唔係吖嘛

<P><FONT size=6 face=標楷體>大家好?</FONT></P>
<P><FONT size=6 face=標楷體></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=6 face=標楷體></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=6 face=標楷體>睇咗幾本書之後,我可以話口語化嘅粵語有以下嘅聲調:- </FONT></P>
<P><FONT size=6 face=標楷體></FONT>&nbsp;</P>
<UL>
<LI><FONT color=darkred size=6 face=標楷體>超平(超陰平聲)</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陰平</FONT></LI>
<LI><FONT color=darkred size=6 face=標楷體>陰降</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陰上</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陰去</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陽平</FONT></LI>
<LI><FONT color=darkred size=6 face=標楷體>陽降</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陽上</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陽去</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>高入</FONT></LI>
<LI><FONT color=darkred size=6 face=標楷體>上入</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>中入</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>低入</FONT></LI></UL>
<P><FONT size=6 face=標楷體></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=6 face=標楷體></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=6 face=標楷體>Lawrence</FONT></P>

UngooChan 發表於 2009-9-13 20:38:05

齋講冇用嘅,發幾個示範讀音上嚟聽過先講。

mrlchui 發表於 2009-9-14 05:06:09

口語化嘅粵語有以下嘅聲調

<DIV id=postmessage_157156 class=t_msgfont><FONT size=6 face=標楷體>
<P class=t_msgfont><FONT size=6 face=標楷體>大家好?</FONT></P>
<P class=t_msgfont><FONT size=6 face=標楷體></FONT>&nbsp;</P>
<P class=t_msgfont><FONT size=6 face=標楷體></FONT>&nbsp;</P>
<P class=t_msgfont><FONT size=6 face=標楷體>睇咗幾本書之後,我可以話口語化嘅粵語有以下嘅聲調:- </FONT></P>
<P class=t_msgfont><FONT size=6 face=標楷體></FONT>&nbsp;</P>
<DIV class=t_msgfont>
<UL>
<LI><FONT color=darkred size=6 face=標楷體>超平(超陰平聲): 箱(俗讀)</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陰平 :傷</FONT></LI>
<LI><FONT color=darkred size=6 face=標楷體>陰降 :<FONT color=darkred>酸 (俗讀)</FONT></FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陰上 :想</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陰去&nbsp;:相</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陽平 :常</FONT></LI></UL></DIV>
<P><FONT color=darkred size=6 face=標楷體></FONT>&nbsp;</P>
<UL>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陽上 :上</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>陽去 :尚</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>高入 :測</FONT></LI>
<LI><FONT color=darkred size=6 face=標楷體>上入&nbsp;:賊 (俗讀)</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>中入 :冊</FONT></LI>
<LI><FONT size=6 face=標楷體>低入 :賊</FONT></LI></UL>
<P><FONT size=6 face=標楷體></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=6 face=標楷體></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=6 face=標楷體>Lawrence</FONT></P></FONT></DIV>

嶺南散人 發表於 2009-9-14 09:07:29

希望能夠標示調值或錄音示範

mrlchui 發表於 2009-9-14 19:42:42

大家好? 睇咗幾本書之後,我可以話口語化嘅粵語有以下嘅聲調:-

<DIV id=postmessage_157208 class=t_msgfont>
<P><FONT size=5>大家好? 睇咗幾本書之後,我可以話口語化嘅粵語有以下嘅聲調:- </FONT></P>
<P><FONT size=5></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=5>•超平(超陰平聲) 調值爲 55+(俗讀 - 常有嘅,例如『箱』)</FONT></P>
<P><FONT color=royalblue size=5><STRONG>•陰平 - 調值爲 55 </STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=royalblue size=5><STRONG>•陰降 - 調值爲 53&nbsp;(陰平嘅字係可以讀爲陰降*)</STRONG></FONT></P>
<P><FONT size=5>•陰上 - 調值爲 35</FONT></P>
<P><FONT size=5>•陰去 - 調值爲 33</FONT></P>
<P><FONT color=darkorchid size=5><STRONG>•陽平 - 調值爲 11</STRONG></FONT></P>
<P><FONT color=darkorchid size=5><STRONG>•陽降 - 調值爲 21 (陽平嘅字係可以讀爲陽降*)</STRONG></FONT></P>
<P><FONT size=5>•陽上 - 調值爲 13</FONT></P>
<P><FONT size=5>•陽去 - 調值爲 22</FONT></P>
<P><FONT size=5></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=5>•陰平入 - 調值爲 55</FONT></P>
<P><FONT size=5><STRONG>•陰上入 - 調值爲 35 (俗讀 - 常有嘅,例如『玉』)</STRONG></FONT></P>
<P><FONT size=5>•陰去入 - 調值爲 33 </FONT></P>
<P><FONT size=5><STRONG>•陽平入 - 調值爲&nbsp;11 (俗讀 - 喺呢個網頁見到所以喺度補充)</STRONG></FONT></P>
<P><FONT size=5>•陽去入 - 調值爲 22</FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG border=0 src="http://input.foruto.com/ccc/images/tones.gif"></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT size=5>(呢個圖片喺網上搵畀你睇*),不過呢個圖冇顯示到</FONT></P>
<P><FONT size=5><STRONG>超平</STRONG>(超陰平聲),<STRONG>陰上入</STRONG>同埋<STRONG>陽平入</STRONG></FONT></P>
<P><STRONG><FONT size=5></FONT></STRONG>&nbsp;</P>
<P>*根據呢個網頁 <A href="http://input.foruto.com/ccc/jyt/007.htm"><FONT size=5>http://input.foruto.com/ccc/jyt/007.htm</FONT></A></P></DIV>

UngooChan 發表於 2009-9-17 21:50:13

「傷」同「酸」係同一個調值,都係高降。

馬萬千 發表於 2009-9-19 09:11:03

<P>陽平聲都有得分成「陽平」同「陽降」?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>唔該舉個例嚟睇下。</P>

penkyamp 發表於 2009-9-19 13:49:24

原帖由 <i>mrlchui</i> 於 2009-9-13 18:15 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=157156&amp;ptid=18438" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
大家好?
&nbsp;
&nbsp;
睇咗幾本書之後,我可以話口語化嘅粵語有以下嘅聲調:-
&nbsp;

超平(超陰平聲)
陰平
陰降
陰上
陰去
陽平
陽降
陽上
陽去
高入
上入
中入
低入
&nbsp;
&nbsp;
Lawrence ... <br><br>用这么多名词并不科学。<br>

penkyamp 發表於 2009-9-19 14:58:51

继续保持六个本调,但加入其他和调有关的概念:<br><br>A 六个本调<br><br>周 (阴平) 口 (阴上) 店 (阴去) 河 (阳平) 姆 (阳上) 渡 (阳去)<br><br>B 舒音节和入音节的区别<br><br>周字 是 阴平调 舒音节<br>执字 是 阴平调 入音节<br><br>「我个胃舒服到嗝嗝声」第一个「嗝」是阳平调 舒音节<br>「只猪训到獦獦声」第一个「獦」是阳平调 入音节<br><br><br>C 声调阿劳风<br><br>「阿劳风」是同一音位,读成不同音素的意思。<br>广东话阴平调同一音位,通常根据音节位置,比如在头,在中,在尾,单独的不同,读成「阴平平」和「阴平降」两个音素。无论读成哪一个音素,基本上不构成语义改变。<br>通常,两个阴平音节在一起,第一个阴平如果是阴平舒音节,则读阴平平。当然,阴平入音节几乎永远读阴平平。<br>当一个阴平舒音节后面跟一个非阴平音节,该音节通常读阴平降。<br>但是有不少例外,比如说「箱」字和「花」字的某些词义,我们习惯通读阴平平,无论后面跟阴平音节还是非阴平音节。<br>而且,常用阴平降还是常用阴平平,取决于某些社会语言因素。<br>比如说,老广州街坊,男人,爱多用阴平降。 香港新音,新广播音,女子,爱多用阴平平。<br><br><br>D 语气变调<br><br>通常如果一个句子后端的语气助词或词读语气升调或语气降调,它们的音感与它们的本调会稍感不同。通常语气变调的句子结尾,会比非语气变调的句子结尾稍延长一点。 <br><br>在 penkyamp 中,语气升调用 后加 ~ 号,语气降调用 后加 ^ 号。并且可以并用,制造出「先升后降调」或「先降后升调」。<br><br>比如说:<br><br>1&nbsp; 哦! 件工只有你先肯做!<br>O4~^! Gin6 gonk1 ji2 yaw5 ney5 sin1 hank2 jow6~^!<br>(先升后降调表示「恍然大悟」,「最终事实」的语气)<br><br>2 个军官对班士兵江:食多啲餸! 食完做四十个俯卧撑!<br>Sek6 do1 di1 sonk3^ ! Sek6 yeun4 jow6 sap6 go3 fu2 ngo6 cang1^!<br>(降调表示干脆嘅命令)<br><br>3 阿嫲对孙仔讲: 食多啲餸! 食完先做俯卧撑都未迟!<br>Sek6 do1 di1 sonk3~^! Sek6 yeun4 jow6 fu2 ngo6 cang1 dow1 mey6 ci4~^!<br>(先升后降表示比较苦口婆心的恳求。军官对士兵不会用这种语气)<br><br>4 我无奈地对好奇者说:做移民又米甘做! 捱身份又米甘捱!<br>Jow6 yi4 mant4 yaw6 may6 gamp2 jow2~! Ngai4 sant1 fant2 yaw6 may6 gamp2 ngai4~!<br>Isn't it all the same experience that we immigrants go through? Isn't it all the same heck we go through until we get our papers?<br>(语气升调有一种无奈,这种延长的升调还是必须放在一个反问句中)<br><br>5 怀疑者回应我说:做移民使乜甘做喞?捱身份使乜甘捱啵!<br>Jow6 yi4 mant4 say2 mat1 gamp2 jow6 jeg1? Ngai4 sant1 fant2 say2 mat1 gamp2 ngai4 bo3^!<br>(同样是反问句,却不是语气升调,而是其他!)<br><br>

正正 發表於 2009-9-19 16:58:35

<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0>
<TBODY>
<TR>
<TD>
<DIV id=textstyle_3 style="FONT-SIZE: 9pt; OVERFLOW: hidden; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 24px; WORD-WRAP: break-word">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.cz518.net/bbs/images/emot/em13.gif" onload=imgresize(this); align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.cz518.net/bbs/images/emot/em07.gif" onload=imgresize(this); align=middle border=0><IMG title=dvubb alt=图片点击可在新窗口打开查看 src="http://www.cz518.net/bbs/images/emot/em11.gif" onload=imgresize(this); align=middle border=0> </DIV></TD></TR></TBODY></TABLE></P>&nbsp;

lotus7174 發表於 2010-7-3 13:07:23

RE: 話我哋得六個調 - 唔係夏馬

本帖最後由 lotus7174 於 2010-7-5 10:50 編輯

http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=187136&ptid=23202

嶺南散人 發表於 2010-7-6 00:50:28

耳聽爲實

HKCantonese 發表於 2010-7-12 23:26:57

係六個調, 有咩問題呢?

chavy 發表於 2011-12-31 12:06:17

其实好多音人耳听上去根本就冇咩区别,例如上面话嘅「伤」同「箱」,唔通听一句话都要用仪器去鉴别是发什么音咩?所以语言学冇必要研究人耳区分唔到嘅发音,要研究都系物理学嘅事情

thhui 發表於 2012-1-12 23:20:25

基本就真係得六個音,
其他既可以不理都無乜問題。

HKCantonese 發表於 2012-3-17 13:45:01

本帖最後由 HKCantonese 於 2012-3-30 13:02 編輯

同意,六個調就夠。

spicyfood 發表於 2012-4-22 23:14:13

唔係多調就好D㗎,黃霑就用五個調整咗首歌好好聽嘅呢!你哋估係邊首?

English song use Do Re Me Fa So La Ti Do
何 利 二 化 梳 啦 煙 多

Chinese song use Do Re Me Fa So
何 利 二 化 梳

spicyfood 發表於 2012-4-22 23:40:06

「滄海一聲笑」

中國的音樂本來也有七音​​音階。中國人卻有採用沒有半音的五音音階的傾向,只用Do Re Mi Sol La 這五個音(比起洋人的七個音節,少倆)。中國人不喜歡太露骨的感情,或太戲劇化的氣氛。在音樂中也就採取了平易切實的五音音階。據心理學者的分折,半音有產生緊張的作用,例如Ti 是緊張而不穩定的,一定要過渡到Do 才能停止。用無半音的五音音階所譜出來的音樂,沒有這種不穩定性,易於使人有一種輕鬆安祥的感覺。這正是中國的民族特性之一。目前,廣泛使用中的五線譜、簡譜,都是西方文明的舶來品。

中國人早就把聲音按音階分為了五聲,分別取名叫宮、商、角、徵、羽,各音可以作為主音,以構成不同的調式,如宮調式,商調式、徵調式、羽調式。無論怎麼把音階分為七聲或者六聲,五聲分法仍然是最主要、最基本的。

近幾年來,以樂壇三大才子王力宏,周杰倫和陶喆為首,引領後弦、林俊傑、薛之謙等人掀起了一股運用傳統編曲方式宮調式進行創作。 (宮調式多指五音調式是中國特有的民族調式。五音的名稱分別是:宮、徵、商、羽、角。以宮音為主音的調式稱為宮調式。) 一般來說,用五音音階去創作,即用「 1, 2, 3, 5, 6 」 (宮、商、角、徵、羽) 為主去寫旋律,而「4,7」則為次,或只用來做Passing Note,如香港黃霑的名作「滄海一聲笑」﹑劉德華「常言道」的主歌就是其中一例)。
頁: [1]
查看完整版本: 話我哋得六個調 - 唔係吖嘛