寫「透氣」定「唞氣」啱啲?
寫「透氣」定「唞氣」啱啲?「唞」字只有「休息、攤唞」嘅意思。
你哋覺得邊個字啱啲?
Re:寫「透氣」定「唞氣」啱啲?
唔知,不過覺得唞氣好啲! em2:Re:寫「透氣」定「唞氣」啱啲?
我觉得如果“休息”呢个意思系从“呼吸”引申过嚟,就用“透气”好啲。Re:寫「透氣」定「唞氣」啱啲?
“透”冇休息嘅意思。有啲書寫“敨”係本字嘅,不過唔啱音。
俗用“唞”,粵語專用字。
Re:寫「透氣」定「唞氣」啱啲?
我都見過呢個「敨」字。《異體字字典.附錄》話﹕「他口切,集韻:展也。按,俗謂舒展曰敨開。」展、舒展可以引申為休息。不過《正字通》話﹕「敨﹐俗剖字。舊註偷上聲﹐訓展﹐非。」
所以我都贊成寫「唞」。
Re:寫「透氣」定「唞氣」啱啲?
唞气/透气意义唔同。所以,选择边个都有解释嘅。Re:寫「透氣」定「唞氣」啱啲?
个人认为[唞]字从意或音上都接近啲~Re:寫「透氣」定「唞氣」啱啲?
個人認為“透氣”係指空氣嘅流通;而“唞氣”則係指呼吸嘅意思。。。Re:寫「透氣」定「唞氣」啱啲?
吾知 em6:
頁:
[1]