外外星人 發表於 2009-7-30 18:49:23

請教:粵語區嘅入聲異同

<P>&nbsp;</P>
<P>粵語區其它地區嘅入聲有冇唔同廣州音嘅?譬如將入聲<FONT color=#ff0000>p</FONT>讀成<FONT color=magenta>t</FONT>?或者調轉?請舉例。</P>

外外星人 發表於 2010-2-6 22:00:10

<P>等緊人答</P>

嶺南散人 發表於 2010-2-7 01:07:12

有將發成箇

外外星人 發表於 2010-2-7 11:15:52

<P>原帖由 <I>嶺南散人</I> 於 2010-2-7 01:07 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=171080&amp;ptid=17497" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 有將發成箇 </P>
<P>具體係乜嘢字?麻煩你舉多啲例。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/handshake.gif" border=0 smilieid="17"> </P>

馬萬千 發表於 2010-2-7 12:14:36

我惠州話有尐字係t轉p嘅。<div>例如:&nbsp;</div><div>捷(zit)→ (cip)</div>

嶺南散人 發表於 2010-2-7 12:40:37

原帖由 <I>外外星人</I> 於 2010-2-7 11:15 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=171112&amp;ptid=17497" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 具體係乜嘢字?麻煩你舉多啲例。 譬如碧讀成。

使君子 發表於 2010-2-8 11:13:45

广西白话,「法」(faat)读faap。

雲淡風輕 發表於 2010-2-11 11:56:55

<P>捷 婕 -ip</P>
<P>乏 -ap</P>
<P>法 -ap</P>
<P>壓 -ap</P>
<P>砸 -ap</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>好像這些字本來就是入聲-p音,是廣州音才變為-t音.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>好像中古漢語,其他比較古老的粵語方言,客家話,潮州話等仍然收-p入聲的!</P>

neolite 發表於 2010-2-12 15:34:29

所以楔sit,表动词(楔入,楔位)嘅时候读成sip好正常。

youngfs 發表於 2010-3-7 03:04:40

韶关白话,所有入声P都变成T

外外星人 發表於 2010-3-26 23:01:14

韶关白话,所有入声P都变成T
youngfs 發表於 2010-3-7 03:04 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


    即係話,入聲讀成日聲?

对一华 發表於 2010-3-31 10:00:11

本帖最後由 对一华 於 2010-3-31 10:02 編輯

faap读起来有些困难。

碟、达,我一直都读-p,不知是对还是错。
頁: [1]
查看完整版本: 請教:粵語區嘅入聲異同