問廣府人: 下列陰聲調口語字你讀零聲母定ng-聲母?
<P>問廣府人: 下列陰聲調口語字你讀零聲母定ng-聲母?</P><P>1) (ng)aam1 (對)</P>
<P>2) (ng)aam1 (ng)aam1 (剛剛)</P>
<P>3) (ng)am2 (用手遮掩)</P>
<P>4) (ng)an1 (個子細小)</P>
<P>5) (ng)an3 (ng)an3 腳 (雙腿振動)</P>
<P>6) (ng)ang2 (頂住)</P>
<P>7) (ng)ap7 (講)</P>
<P>8) (ng)at7 (塞入去)</P>
<P>9) (ng)aak7 (騙)</P>
<P>10) (ng)ai1 (求)</P>
<P>11) 閉(ng)ai3 (擔心)</P>
<P>12) (ng)aau1 痕 (搔癢)</P>
<P>13) (ng)aau2 (屈曲)</P>
<P>14) (ng)aau3 (爭論)</P>
<P>15) (ng)au3風, (ng)au3雨, (ng)au3病 (醞釀)</P>
<P> </P>
<P> </P> <DIV class=t_msgfont id=postmessage_1218549445>"陰聲調零聲母,陽聲調ng-聲母"這個規律是否不適用於方言口語詞?</DIV> <P>ngam(對)</P>
<P> </P>
<P>ngam ngam(剛剛)</P>
<P> </P>
<P>aem (用手遮掩)</P>
<P> </P>
<P>ngaen(個子細小)</P>
<P> </P>
<P>ngaen ngaen腳 (雙腿振動)</P>
<P> </P>
<P>aeng(頂住)</P>
<P> </P>
<P>ngaep(講)</P>
<P> </P>
<P>ngaet(塞入去)</P>
<P> </P>
<P>ngak(騙)</P>
<P> </P>
<P>ngaei (求)</P>
<P> </P>
<P>閉ngaei (擔心)</P>
<P> </P>
<P>ngau痕 (搔癢)</P>
<P> </P>
<P>au (屈曲)</P>
<P> </P>
<P>au (爭論)</P>
<P> </P>
<P>aeu風, aeu雨, aeu病 (醞釀)</P>
[ 本帖最後由 嶺南散人 於 2009-8-11 22:06 編輯 ] 全部都有NG。 完全認同嶺南散人嘅讀法。 <P>唔知點解,好多字我都讀Ng聲母。。。。特別唱歌嗰陣。。。</P>
<P>噉「關愛」嘅「愛」;「安全」嘅「安」又係唔係Ng呢?</P> <P>原帖由 <I>ChristineLui</I> 於 2009-8-22 01:06 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=153101&ptid=16904" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 唔知點解,好多字我都讀Ng聲母。。。。特別唱歌嗰陣。。。噉「關愛」嘅「愛」;「安全」嘅「安」又係唔係Ng呢? 關愛</P>
<P>安全</P> 本帖最後由 lotus7174 於 2010-10-13 11:07 編輯
我係香港人,依我嘅觀察,的確係陰調零聲母,陽調「牙」<ng->聲母,
係一對。好似有尐第尐聲母,只出現喺陰調字,或者陽調字,恁樣。
見這張帖:http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=27370
但係,經驗中,口語詞的確唔係。仲有某網友講嘅問句句尾用嘅「呀」<â>(陽平)。
1) (ng)aam1 (對)→<ngâm 55>啱
2) (ng)aam1 (ng)aam1 (剛剛)→<ngâm 55>啱
3) (ng)am2 (用手遮掩)→<ém 35>掩
4) (ng)an1 (個子細小)→<ngên 55>奀
5) (ng)an3 (ng)an3 腳 (雙腿振動)→<ngèn 33>→<èn 33>(足辰)*
6) (ng)ang2 (頂住)→<éng 35>→哽*
6a) <úng 35>(巩手)*:推;爭先(巩手)(有人話係擁)後;普:爭先恐後
7) (ng)ap7 (講)→<ngëb 55>噏
7a) <ëb>腌*,尿片濕咗唔好腌住
8) (ng)at7 (塞入去)→<ëd 55>壓
9) (ng)aak7 (騙)→<ngäg 55>呃
9a) <ëg 55>,厄運個厄(厾),又音<äg>*,常見<ngäg 55>
9b) <äg 55>,握手個握(厾),又音<ëg>*,常見<ngäg 55>
9c) <ngág 35>,手鈪個鈪(手鐲),顯然係「口語變上」,請問本音、本調
9d) <ngêu 55>,鈎,異體字或本字「鉤」,本音「鳩」<gêu 55>,因忌諱故,講成今音
10) (ng)ai1 (求)→<ngêi 55>(哀?普通話:哀求)
11) 閉(ng)ai3 (擔心)→<èi 33>翳
12) (ng)aau1 痕 (搔癢)→<ngâu 55>(挍?)
13) (ng)aau2 (屈曲)→<áu 35>拗
14) (ng)aau3 (爭論)→<àu 33>詏
14a) <ài 33>,嗌,大叫;嗌交,吵架
15) (ng)au3風, (ng)au3雨, (ng)au3病 (醞釀)→<èu 33>漚
*《廣州話正音字典》記載
多謝! 完全認同lotus7174嘅讀法。 我认为,零声母清声,在广府片形成早期,早已并入 ng ,即与牙声同。
广府片唯一不能读牙声的字,是象声词如「阿」,「哦」,「哎」。 其他都可以读 ng 并必须在非懒音情况下读 ng, 无分清浊调。亦即系话,广府片不能拘泥于唐韵学,吹毛求疵地以唐声韵制造并不存在的区别。其自成一系统,相对唐韵亦相当简化。 我本人系广州人,唔系香港人。
我唔排除香港有复古派根据唐韵重新建构 清零 阳牙 的 区分。
我只知道,我自细长大嘅广州,无此区分。而且我父辈从来唔用懒音,连 「尿」都从来唔读 liu 嘅人,绝对绝对将所有 ng 唔分清浊调都读出来,从来唔读零声母,语气词象声词除外。 喉塞音和鼻音本来就不是根据阴阳调来分的嘛,而是自有区分,否则就不能解释读鼻音的阴调字。 本帖最後由 lotus7174 於 2010-10-4 11:21 編輯
我唔排除香港有复古派根据唐韵重新建构 清零 阳牙 的 区分。
就算係喺香港,幾乎所有零聲母嘅字,你都會聽倒有人講成「牙」聲母;
反之亦真(and vice versa)。
但係唔係專登復古,而係重視正音,以免越嚟越遠(或曰:越離越遠:lol)。
所以,爾句話:
À-Wèn kâeigân ngódàei wúi yùng pìngyêm gèizüg kînggéi.
(À-Wèn係Àzêu Wèndùngwúi嘅簡稱,所以要用短橫,而wúi嘅本調係wùi,géi嘅本調懷疑係gèi)
講咗做Ngà-Wèn ...,就——欸——會畀人糾正。
喉塞音和鼻音本来就不是根据阴阳调来分的嘛,而是自有区分,否则就不能解释读鼻音的阴调字。 ...
EdwardWong 發表於 2010-9-30 18:24 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
但係基本規律(觀察結果,可以有古代原因)的確係,
陰調零聲母,陽調「牙」聲母。
即樓上所謂,「鼻音的陽調字」,係常態。
口語字唔算,但係如果口語字都係埋,恁我地一向嘅口語音就唔「啱」<âm 55>:lol咯。
除咗要畀《廣州話正音字典》正音做「(足辰)<èn 33>腳」之外,
重有會變咗「奀<ên 55>皮」、「哀<êi 55>求」、「挍<âu 55>痕」,「一個鈎<êu 55>」,
等等。
見這張帖:http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=27370
多謝! 我同樓主都有同樣嘅問題,唯有求救於詞典。 除左象声词如「啊」等,其他实词如 亚,雁,鸭,爱 等,唔应该分为绝对两类型「硬牙」同「硬零」。所有呢啲字,都应该系「软牙软零」,全部都可以牙零变通。
唔系,孰牙孰零,好难分嘅,徒增麻烦。
广东话语音系统,好对称,同时好简单规则嘅。好似我紺睇,音系嘅归类就好简单喇。
唔系,搞个工程都唔能够分清孰牙孰零。(而且,浊牙清零,阳牙阴零,我敢肯定系错嘅,或者系无概括性嘅) 我全部都讀ng 聲母。 melop 英雄所见略同 回覆 13# lotus7174
中古清声母变阴调,浊声母变阳调么,是学界公认的规律。问题是有些现代浊声母的字也是阴调(现在浊声母只剩鼻流音了),而且如果只考察口语字,这些字占的比例已经到了颠覆规律的程度,这才是值得探讨的问题。 本帖最後由 南汉 於 2010-10-14 12:25 編輯
1) ngaam1 (對)
2) ngaam1 ngaam1 (剛剛)
3) am2 (用手遮掩)
4) ngan1 (個子細小)
5) ngan3 (ngan3 腳 (雙腿振動)
6) ang2 (頂住)
7) ngap7 (講)
8) at7 (塞入去)
9) ngaak7 (騙)
10) ngai1 (求)
11) 閉ai3 (擔心)
12) ngaau1 痕 (搔癢)
13) aau2 (屈曲)
14) aau3 (爭論)
15) au3病 (醞釀) 就連某些人講普通話,廣州話、普通話零聲母字,
都會出現「舌面後鼻音」聲母,如:安、案、暗。
可能係受咗佢母語方言嘅影響,
或者甚至係「類似普通話」嘅子方言本來就係恁樣。
所以,第尐方言,零聲母同「舌面後鼻音」聲母係相關嘅。
多謝!
頁:
[1]
2