dengjun 發表於 2009-6-21 00:56:53

粤方言字的本义和新义

<P>&nbsp;</P>
<P>粤方言字的本义和新义</P>
<P>嘅----kǎi《 现代汉语词典》给的词义是"慨"异体字。三十年代提倡地方文学的时候,重新创造,取「既」作为声旁,用「口」作为口语用字,读音为 ke33,相当于普通话的「的」。此字为方言学家承认并沿用至今。</P>
<P>谂----shěn&nbsp; 《现代汉语词典》给两个词义:1)知道 2)劝告 ,查阅《汉语大字典》也有「想念」的意思,但读音不同。三十年代提倡地方文学的时候,把「谂」用作表示nam35的方言字,词义除了「想念」以外,还扩大其词义,也作为「细想「的意思。</P>
<P>嘞----lēi 语气词,相当于「呢」。在粤语中重新创造,取「勒」为声旁,读音为laak33,意思为语气词「了」。</P>
<P>嗌----ài 古书上指咽喉痛。粤语中用来表示「喊」的意思。读音为「隘」。</P>
<P>呃 --- è&nbsp;&nbsp; 叹词,表示感叹,提醒等。粤语取「厄」为声旁,造成一个新的形声字,表示「欺骗」的意思。例句:我畀佢呃咗(我给他骗了)。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR></P>

[ 本帖最後由 dengjun 於 2009-6-21 01:00 編輯 ]

外外星人 發表於 2009-6-21 01:05:01

點解唔擺喺書院呢?
頁: [1]
查看完整版本: 粤方言字的本义和新义