HKCantonese 發表於 2009-6-17 14:33:50

香港政府部門的"署"和"處"

<P>有些部門叫做XX署, 有些部門叫做XX處, 自己一直沒有意識去主動區分. 如果要區分, 可能要看看部門的英文名稱.</P>
<P>&nbsp;</P>

嶺南散人 發表於 2009-6-17 15:16:57

我都好有疑問,請香港朋友解答一下。

HKCantonese 發表於 2009-6-18 16:45:29

<P>香港政府架構中文版及英文版</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><A href="http://www.gov.hk/tc/about/govdirectory/govchart/index.htm">http://www.gov.hk/tc/about/govdirectory/govchart/index.htm</A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><A href="http://www.gov.hk/en/about/govdirectory/govchart/index.htm">http://www.gov.hk/en/about/govdirectory/govchart/index.htm</A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我留意到, 有些部門叫"署", 有些部門叫"處", 但英文都叫DEPARTMENT.</P>

[ 本帖最後由 HKCantonese 於 2009-6-18 17:24 編輯 ]

嶺南散人 發表於 2009-6-18 16:53:31

原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2009-6-18 16:45 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=144178&amp;ptid=16809" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 香港政府架構中文版及英文版 &nbsp; http://www.gov.hk/tc/about/govdirectory/govchart/index.htm &nbsp; &nbsp; http://www.gov.hk/en/about/govdirectory/govchart/index.htm &nbsp; &nbsp; 我留意到, 有些部門叫 ... 該幾解中文要分開兩箇字來寫?

HKCantonese 發表於 2009-6-18 17:35:10

<P>原帖由 <I>嶺南散人</I> 於 2009-6-18 16:53 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=144179&amp;ptid=16809" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 該幾解中文要分開兩箇字來寫? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>唔知道, 我提出黎都係想請各方高人指點.</P>
<P>&nbsp;</P>

旺旺 發表於 2009-7-6 12:56:48

<div>我想問,你認為「處」、「署」有甚麼不同呢?</div><div>如果我答你,命名時根本係求求其其就算,你會唔會收貨?</div><div><br></div><div>從前英國人當家作主,中文無地位,翻譯都係畀華人睇,譯得好唔好佢地都唔係好關心。所以至有 1977 年爭取中文合法化,事後中文至會成為法定語言。</div><div><br></div><div>例如,保安局下五個紀律部隊,點解中文名會用唔同的「處」、「署」?</div><div><br></div><div>~ 香港警務處 (Hong Kong Police force)</div><div>~ 香港海關 (Customs and Excise Department) (前香港工商署轄下緝私隊)</div><div>~ 入境事務處 (Hong Kong Immigration Department)</div><div>~ 消防處 (Fire Services Department)</div><div>~ 懲教署 (Correctional Services Department)</div><div><br></div><div>大家的編制、訓練、薪酬等等相近,除警隊比較特別外,其餘四部隊更組成聯合工會。如果政府真有清楚區分的話,怎會如此?</div><div><br></div><div>再舉一例,如果大家重記得嘅話,香港回歸前三司,中文名稱是參考清官制名稱:布政司、財政司、律政司。布政司是首長名稱,亦是部門名稱,辦公地點是布政司署。其餘二司相似。</div><div><br></div><div>但了解中國官制的朋友,都知道不對罷?司就是部門名稱不錯,但首長就是使了,「山西布政司」的首長就是「山西布政使」,還有唐的「節度使」和「按察使」等。有人犯了法麼?「若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司,論其刑賞」,那就將其轉送有關部門處理罷。</div><div><br></div><div>回正題,「處」和「署」有幾隨意,簡單一句「歷史遺留下來的問題」可以概括。</div>

嶺南散人 發表於 2009-7-6 13:41:50

<P>香港布政司首長喊做「布政司司長」。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>大明布政司嘅全稱係「承宣佈政使司」。</P>

旺旺 發表於 2009-7-6 14:43:58

回歸前香港並無「布政司司長」一職,只有「布政司」。

普君南拆遷居民 發表於 2009-7-8 20:37:39

古代冇 <STRONG>長 </STRONG>呢樣嘢。

嶺南散人 發表於 2009-7-8 22:13:34

原帖由 <I>普君南拆遷居民</I> 於 2009-7-8 20:37 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=146154&amp;ptid=16809" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 古代冇 長 呢樣嘢。 秦代就有縣長一職

普君南拆遷居民 發表於 2009-7-8 23:35:44

保長就有,一時唔偷雞就做保長。
頁: [1]
查看完整版本: 香港政府部門的"署"和"處"