初學者求助,求助:關於香港粵語中聲母讀音的幾個問題。多謝!
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">求助:關於香港粵語中聲母讀音的幾個問題:</SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com<img src=" /><o:p><FONT face="Times New Roman"></FONT></o:p> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">在「知」「自」「在」「字」</SPAN><SPAN lang=ZH-CN><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">「淨」「</SPAN><SPAN lang=ZH-CN><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">既」「做」「張」等含聲母「</SPAN><FONT face="Times New Roman">z</FONT><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">」的字裏,聲母「</SPAN><FONT face="Times New Roman">z</FONT><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">」究竟應該讀成「</SPAN><FONT face="Times New Roman">z</FONT><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">」(像普通話中「字」的聲母讀音)還是「</SPAN><FONT face="Times New Roman">dз</FONT><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">」(像普通話中「寄」的聲母讀音)?</SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><o:p><FONT face="Times New Roman"> </FONT></o:p></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">在「初」</SPAN><SPAN lang=ZH-CN><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">「菜」「</SPAN><SPAN lang=ZH-CN><FONT face="Times New Roman"> </FONT></SPAN><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">彩」等含聲母「</SPAN><FONT face="Times New Roman">c</FONT><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">」的字裏,聲母「</SPAN><FONT face="Times New Roman">c</FONT><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">」究竟應該讀成「</SPAN><FONT face="Times New Roman">ts</FONT><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">」(像普通話中「菜」的聲母讀音)還是「</SPAN><FONT face="Times New Roman">tſ</FONT><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">」(像普通話中「氣」的聲母讀音)?</SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><o:p><FONT face="Times New Roman"> </FONT></o:p></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ZH-CN style="FONT-FAMILY: SimSun; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">以上聲母的讀音在不同的韻母前出現是否讀音不同?有沒有什麽規律?請各位專家多多指教。多謝。</SPAN></P>
[ 本帖最後由 bbw 於 2009-5-25 23:41 編輯 ] 原帖由 <I>bbw</I> 於 2009-5-25 23:39 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=141648&ptid=16494" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 求助:關於香港粵語中聲母讀音的幾個問題: 現代標準廣州話祇有一套聲母,香港人嘅[ʧ][ʧh][ʃ]係受英語影響所致。 <P>原帖由 <I>嶺南散人</I> 於 2009-5-26 09:59 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=141671&ptid=16494" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 現代標準廣州話祇有一套聲母,香港人嘅[ʧ][ʧh][ʃ]係受英語影響所致。 </P>
<P>非常感谢。请问可否举例说明这三个音()怎么读?(比如说、、分别相当于普通话里的哪三个音。)</P>
<P>多谢。</P>
<P> </P> <P>原帖由 <I>bbw</I> 於 2009-5-26 21:26 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=141743&ptid=16494" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 非常感谢。请问可否举例说明这三个音()怎么读?(比如说、、分别相当于普通话里的哪三个音。)多谢。 </P>
<P>唔使客氣。</P>
<P> </P>
<P>係廣州話「渣」「差」「沙」嘅聲母。</P>
<P> </P>
<P>相當於北平話拼音瓦頭嘅「z」「c」「s」。</P>
[ 本帖最後由 嶺南散人 於 2009-5-26 22:40 編輯 ] <P>原帖由 <I>嶺南散人</I> 於 2009-5-26 22:39 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=141753&ptid=16494" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 唔使客氣。 係廣州話「渣」「差」「沙」嘅聲母。 相當於北平話拼音瓦頭嘅「z」「c」「s」。 </P>
<P> </P>
<P>唔該晒 !</P>
<P>仲有一個問題,點解香港人將「開始」嘅「始」讀成普通話嘅「齊(qi2)」?</P> 原帖由 <I>bbw</I> 於 2009-5-26 22:56 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=141757&ptid=16494" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 唔該晒 !仲有一個問題,點解香港人將「開始」嘅「始」讀成普通話嘅「齊(qi2)」? 粵語普遍冇舌面音,所以粵人講北平話恁時一般會將「齊」讀成舌尖前音嘅,所以會覺得同粵語嘅「始」一樣;北平話嘅「齊」準確來講係讀作[ʨi],雖然同比較接近,但係實際上係唔一樣嘅。
頁:
[1]