幫我啉個標題吖~~
<P>最近我同我老豆喺度探討緊一個話題,就係將唔吉利嘅名詞變成吉利,例如:</P><P>絲瓜——諧音「輸」瓜,而改叫「勝瓜」</P>
<P>舌——諧音「泄」(「泄」底咁解,唔知正字),而改叫「月利」(我打唔到隻字)</P>
<P>伯母——諧音「百冇」,改叫「伯有」</P>
<P>豬肝——諧音豬「干」,改叫「豬潤」</P>
<P>空嘅——即係冇裝嘢嘅器具,諧音「兇」,改叫「吉」嘅</P>
<P>應該仲有好多,不妨大家都講D吖,我做緊資料收集噶~~~多謝曬~~~~~~!</P> <P>原帖由 <I>我阿媽個女</I> 於 2009-5-24 16:45 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=141448&ptid=16475" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 最近我同我老豆喺度探討緊一個話題,就係將唔吉利嘅名詞變成吉利,例如:絲瓜——諧音「輸」瓜,而改叫「勝瓜」舌——諧音「泄」(「泄」底咁解,唔知正字),而改叫「月利」(我打唔到隻字)伯母——諧音「百冇」,改叫「伯有」豬肝— ... </P>
<P>馬書---------馬經</P>
<P>通書---------通勝</P>
<P>人民幣---------人仔</P>
<P>殯儀館----------大酒店</P>
<P>瓜老襯-----------仙遊或香咗</P>
<P>吊頸嶺----------調景嶺(香港地方名)</P>
<P>車---------(居),車車聲唔好聽掛</P>
<P>乜圓物圓,如湯圓,圓音完-------------乜丸物丸,湯丸(屋企人講,未經求證),但湯音劏,點解唔改埋,唔明!</P>
[ 本帖最後由 lawman 於 2009-5-24 18:04 編輯 ] <P>乾杯——飲勝</P> <P>諗乜標題呀?寫論文呀?</P>
<P> </P>
<P>香港人都講晒港幣啦!都冇乜人講港紙囉!</P> <P>港紙,港元,港幣,港銀都有港人講</P> <P>原帖由 <I>lawman</I> 於 2009-5-24 18:01 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=141453&ptid=16475" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 車---------(居),車車聲唔好聽掛---- ... </P>
<P> </P>
<P>車讀「居」古已有之,唔係圖吉利之故。</P> 原帖由 <i>我阿媽個女</i> 於 24/5/2009 04:45 PM 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=141448&ptid=16475" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" /></a>
絲瓜——諧音「輸」瓜,而改叫「勝瓜」
舌——諧音「泄」(「泄」底咁解,唔知正字),而改叫「月利」(我打唔到隻字)
伯母——諧音「百冇」,改叫「伯有」
豬肝——諧音豬「干」,改叫「豬潤」
空嘅——即係冇裝嘢嘅器具,諧音「兇」,改叫「吉」嘅
應該仲有好多,不妨大家都講D吖,我做緊資料收集噶~~~多謝曬~~~~~~!
2﹣不是「蝕」底嗎?
4﹣「干」抑或「乾」?我見你成篇都係繁體字,無理由呢一個字係簡體丫。
題外話,今年香港多咗一句唔吉利嘅說話,原本卻係大吉大利。因為去年尾全球經濟問題,金融海嘯,所以過舊曆年時候,大家都唔敢講「財源廣進」,「財源滾滾」,話同「裁員滾滾」同音唔吉利喎...:L <P>係 豬膶 飲罄</P> 豬潤都冇錯,原意就係噉,膶字後來造嘅。飲罄,講就係飲起喎!唔通係...
頁:
[1]