邊條粉腸咁沙膽?居然詆毀我大粵文字!
<P>大家嚟睇下嘢先:</P><P> </P>
<P>墟撼</P>
<H3 id=siteSub>来自 吴语维基百科</H3>
<DIV id=contentSub></DIV>
<DIV id=jump-to-nav> </DIV><!-- start content -->
<P>「墟撼」──勒<A title=粤语 href="http://wuu.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%A4%E8%AF%AD"><FONT color=#0000ff>粤语</FONT></A>里向个意思即「场面<A title=邪气 href="http://wuu.wikipedia.org/wiki/%E9%82%AA%E6%B0%94"><FONT color=#0000ff>邪气</FONT></A>壮观」。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
睇下我張帖點講
<H2><A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=9684">墟鬨</A></H2><DIV class=t_msgfont id=postmessage_98035>
<P><U><FONT color=#54564c></FONT></U><U><FONT color=#54564c></FONT></U> ↑</P>
<P>請厾入呢個網址查詢!</P></DIV> 哪有詆毀啊? <P>原帖由 <I>嶺南散人</I> 於 2009-5-14 11:32 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=140272&ptid=16274" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 哪有詆毀啊? </P>
<P>「场面<FONT color=#0000ff>邪气</FONT>壮观」。这样的解析真<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/huffy.gif" border=0 smilieid="5"> </P>
<P> </P>
<P>墟鬨-意思为人多聲多,场面热闹。</P> 人地吴语「邪气」係「非常、很」嘅意思,你唔好用粤语或普语来理解至得㗎!<br> 「唔正常」就叫做「邪」,「非常」查实意思亦係「唔正常」,所以,吴语「非常」就叫做「邪气」。<br> <P>原帖由 <I>唔三唔四蠢魚</I> 於 2009-5-18 16:19 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=140784&ptid=16274" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 人地吴语「邪气」係「非常、很」嘅意思,你唔好用粤语或普语来理解至得㗎! </P>
<P> </P>
<P><IMG border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" smilieid="12"> 佢谷X上腦,冇得醫架喇.<IMG border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" smilieid="12"> </P> <P>邪气没意思...</P>
<P> </P>
<P>人家解释是吴语的。上海人,苏州人,杭州人才懂。</P> 因此樓主是在造謠生事。應去拘留所住兩三天。
頁:
[1]